Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cortisol est augmentée pendant les quatre premières heures " (Frans → Nederlands) :

Comparativement aux comprimés classiques donnés en trois prises quotidiennes, l'exposition au cortisol est augmentée pendant les quatre premières heures qui suivent la prise le matin et diminuée en fin d’après-midi et sur l’ensemble de la période de 24 heures avec les comprimés à libération modifiée administrés en une seule fois (Figure 1).

Vergeleken met conventionele tabletten driemaal daags, resulteerden de MR-tabletten eenmaal daags in een verhoogde cortisolblootstelling tijdens de eerste vier uur na de inname in de ochtend, maar in een verminderde blootstelling in de late middag/avond en over de hele periode van 24 uur (Figuur 1).


Uvéite : Introduire une à deux gouttes du collyre VEXOLON 1 % dans le sac conjonctival de l'œil atteint, une fois toutes les heures lorsque le patient est réveillé pendant la première semaine, une fois toutes les deux heures lorsque le patient est réveillé pendant la seconde semaine, quatre fois par jour lorsque le patient est réveillé pendant la troisième semaine, puis deux fois par jour pendant les quatre premiers jours de la quatrième semaine et une seule fois par jour ...[+++]

Uveitis: Eén of twee druppels VEXOLON 1% oogdruppels aanbrengen in de conjunctivale zak van het aangedane oog, gedurende de eerste week ieder uur terwijl de patiënt wakker is, gedurende de tweede week elke twee uur terwijl de patiënt wakker is, gedurende de derde week viermaal per dag terwijl de patiënt wakker is en vervolgens tweemaal per dag gedurende de eerste vier dagen van de vierde week en eenmaal per dag gedurende de laatste drie dagen van de vierde week.


Il faut éviter de conduire un véhicule, d'effectuer des tâches dangereuses ou d'utiliser des machines, pendant les douze premières heures après la prise initiale du médicament ou quand la dose a été augmentée (possibilité de syncope).

Rijvaardigheid en het gebruik van machines Gedurende een periode van 12 uur na de eerste inname moet het besturen van een voertuig, het uitvoeren van gevaarlijke taken en het bedienen van machines vermeden worden; hetzelfde geldt bij elke verhoging van de dosering (risico op syncope).


Un total de 95 patients adultes a été traité avec une dose initiale de 0,6 mg de bromure de rocuronium par kg de poids corporel, suivie par une perfusion continue de 0,2 - 0,5mg/kg/h pendant la première heure d’administration dès que la hauteur du twitch revient à 10% ou qu’un 1 à 2 twitches apparaissent à la stimulation au train de quatre (TOF).

Een totaal van 95 volwassen patiënten werd behandeld met een initiële dosis van 0,6 mg rocuroniumbromide per kg lichaamsgewicht, gevolgd door continue infusie van 0,2 – 0,5 mg/kg/uur tijdens het eerste uur van toediening, zodra de spierrespons hersteld was tot 10% of wanneer 1 tot 2 responsen op train- of- four stimulatie (TOF) aanwezig waren.


On a traité un total de 95 patients adultes au moyen d’une dose initiale de 0,6 mg de bromure de rocuronium par kg de poids corporel, puis par une perfusion continue de 0,2 à 0,5 mg/kg/h pendant la première heure de l’administration, dès que le niveau de contraction revient à 10 % ou jusqu’à la réapparition de 1 à 2 contractions à une stimulation train-de-quatre (TOF).

In totaal 95 volwassen patiënten werd behandeld met een initiële dosis van 0,6 mg rocuroniumbromide per kg lichaamsgewicht, gevolgd door continue infusie van 0,2 – 0,5 mg/kg/h tijdens het eerste uur van de toediening zodra de spierrespons herstelt tot 10% of bij de terugkeer van 1 tot 2 responsen op TOF-stimulatie.


S'il ne se produit pas d'effets indésirables pendant les 15 premières minutes, la vitesse peut être progressivement augmentée jusqu'à un maximum de 2.5 ml/kg/heure (environ 50 gouttes/min pour les trousses de perfusion pour adultes).

Indien de eerste 15 minuten geen bijwerkingen optreden, kan de snelheid geleidelijk verhoogd worden tot een maximum van 2.5 ml/kg/uur (ongeveer 50 druppels/min voor infusiesets voor volwassenen).


Pendant les 2 premiers jours, la dose peut éventuellement être augmentée jusqu’à une à deux gouttes toutes les 2 heures

Gedurende de eerste 2 dagen mag de dosis verhoogd worden tot één tot twee druppels om de 2 uur.


L’étude comportait deux critères d’évaluation primaires : la mortalité toutes causes confondues (délai jusqu’au décès) et le critère composite mortalité et morbidité liée à l’insuffisance cardiaque (délai avant le premier événement morbide). Ce dernier critère a été défini comme suit : décès, mort subite avec réanimation, hospitalisation pour insuffisance cardiaque ou administration d’agents inotropiques ou vasodilatateurs pendant quatre heures ou plus, sans hospitalisation.

Het onderzoek had twee primaire eindpunten: overlijden ongeacht de oorzaak (tijd tot aan overlijden) en gecombineerde mortaliteit en morbiditeit door hartfalen (tijd tot aan het eerste ziektevoorval) gedefinieerd als dood, plotselinge dood met reanimatie, ziekenhuisopname voor hartfalen, of toediening van intraveneuze inotrope of vasodilaterende middelen gedurende vier uur of langer zonder ziekenhuisopname.


w