Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cotisations sociales peuvent désormais bénéficier » (Français → Néerlandais) :

De même, les enfants de travailleurs indépendants qui ne sont plus en mesure de payer leurs cotisations sociales peuvent désormais bénéficier d’un droit à l’assurabilité qui leur est propre.

Tevens kunnen ook kinderen ten laste van zelfstandigen die niet meer in staat zijn hun sociale bijdragen te betalen voortaan over een eigen recht op verzekerbaarheid genieten.


}} les mandataires assujettis au régime de sécurité sociale des travailleurs salariés ou au statut social des indépendants mais dont le caractère limité du volume d’activité comme travailleur salarié ou comme indépendant a pour conséquence qu’ils ne peuvent bénéficier des prestations en matière de soins de santé que moyennant paiement de cotisations sociales complémentaires.

}} de mandatarissen die wel onderworpen zijn aan het socialezekerheidsstelsel van de werknemers of aan het sociaal statuut van de zelfstandigen maar waarvan de omvang van hun activiteit als werknemer of zelfstandige dermate beperkt is dat zij toch aanvullende sociale bijdragen dienen te betalen om prestaties inzake geneeskundige verzorging te genieten.


Tu bénéficies également de cotisations sociales réduites.

Je hebt ook recht op verminderde sociale bijdragen.


Les kinésithérapeutes conventionnés peuvent désormais bénéficier à partir de l’année 2003 d’avantages sociaux en vue de la constitution contractuelle soit d’une rente, d’une pension ou d’un capital en cas d’invalidité et/ou de retraite et/ou de décès.

De kinesitherapeuten toegetreden tot de overeenkomst kunnen vanaf 2003 sociale voordelen genieten met het oog op de contractuele vestiging van een rente, een pensioen of een kapitaal in geval van invaliditeit en/of pensionering en/of overlijden.


Citons l’exemple particulier de la cotisation payée par le travailleur frontalier résidant en Belgique et bénéficiant d’une indemnité d’invalidité dans le régime néerlandais, auprès de l’Office National des Pensions (=ONP) ou auprès de la banque d’assurance sociale néerlandaise est considérée par le fisc comme une « cotisation personnelle due en exécution de la législation sociale ou d’un statut légal ou réglementaire excluant les ...[+++]

Zo zal de bijdrage, die aan de Rijksdienst voor pensioenen (= RVP) of aan de Nederlandse sociale verzekeringskas wordt betaald door de in België wonende grensarbeider die een Nederlandse invaliditeitsuitkering geniet, door de fiscus worden beschouwd als een “persoonlijke bijdrage ter uitvoering van de sociale wetgeving of van een wettelijk of reglementair statuut dat de betrokkenen van het toepassingsgebied van de sociale wetgeving uitsluit 81 ”.


Si des cotisations personnelles étaient dues pour bénéficier des soins de santé, le bénéficiaire susvisé devrait alors bénéficier du statut social supplétif des mandataires locaux.

Als persoonlijke bijdragen verschuldigd waren om te genieten van de geneeskundige verzorging, zal de bovenvermelde rechthebbende genieten van het suppletief sociaal statuut van de lokale mandatarissen.


1° les bénéficiaires qui décèdent en cours de traitement ou qui se trouvent dans un état comateux ; 2° les bénéficiaires qui se trouvent dans une situation financière individuelle de détresse ; 3° les bénéficiaires de l’intervention majorée, au sens de l’article 37, §§ 1 er et 19 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 ainsi qu’aux titulaires, au sens de l’article 32, alinéa 1 er , 13° et 15° de la même loi et leurs personnes à charge, s’ils bénéficient de l’intervention m ...[+++]

1° de rechthebbenden die tijdens de behandeling overlijden of zich in comateuze toestand bevinden; 2° de rechthebbenden die zich in een individuele financiële noodsituatie bevinden; 3° de rechthebbenden op de verhoogde tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, alsmede aan de gerechtigden, bedoeld in artikel 32, eerste lid, 13° en 15°, van dezelfde Wet en hun personen ten laste, indien zij de verhoogde tegemoetkoming genieten; 4° de gerechtigden en aan de personen te hunnen laste die, omdat het jaarlijks bruto belastbaar gezinsinkomen niet hoger is dan het bedrag bedoeld in artikel 14, § 1, 4°, van de Wet ...[+++]


C’est désormais l’Office national de sécurité sociale (ONSS) qui assure cette délivrance, conformément aux dispositions de l’article 277, § 1, 1° de l’arrêté royal SSI. Cela a provoqué la suppression de l’article 278, alinéa 1 er du même arrêté royal qui autorisait le Service du contrôle administratif à établir des bons de cotisation à la demande de travailleurs dont l’employeur restait en défaut de les établir.

Overeenkomstig de bepalingen van artikel 277, § 1, 1° van het GVU-besluit staat voortaan de Rijksdienst voor sociale zekerheid (RSZ) voor die uitreiking in. Dat leidde tot de afschaffing van artikel 278, eerste lid van hetzelfde besluit, dat de Dienst voor administratieve controle machtigde om bijdragebons op te stellen op verzoek van werknemers, van wie de werkgever naliet ze op te stellen.


En l'état de besoin, les indépendants peuvent demander une dispense de cotisations auprès de leur caisse d'assurances sociales.

Zelfstandigen in staat van behoefte kunnen een vrijstelling van bijdragen aanvragen bij hun sociaal verzekeringsfonds.


Une carte ISI + sera distribuée à tous les enfants de moins de 12 ans domiciliés en Belgique ainsi qu’aux personnes qui ne peuvent pas bénéficier d’un titre d’identité électronique et qui disposent d’une couverture sociale pour se faire soigner en Belgique (les travailleurs frontaliers et leur famille, par exemple).

De ISI + -kaart zal worden uitgereikt aan alle kinderen jonger dan 12 jaar die in België zijn gedomicilieerd en aan de personen die niet over een elektronische identiteitsbewijs beschikken, maar die wel een sociale dekking genieten om zich in België te laten verzorgen (bijvoorbeeld de grensarbeiders en hun gezinsleden).


w