Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "couples n’ayant encore jamais connu " (Frans → Nederlands) :

Il faut faire une distinction entre les couples n’ayant encore jamais connu de grossesse, on parle alors d'infertilité primaire et les couples ayant déjà connu une grossesse, mais n'ayant plus réussi à en avoir par la suite, il s'agit alors d'infertilité secondaire.

Er moet een onderscheid worden gemaakt tussen koppels die nog nooit zwanger zijn geweest, primaire onvruchtbaarheid, en koppels die al zwanger zijn geweest, maar er niet meer in slagen om zwanger te worden, secundaire onvruchtbaarheid.


Chez les femmes ayant signalé une utilisation postménopausique antérieure d'œstrogènes et/ou d’œstrogènes associés à un progestatif, le risque relatif de cancer du sein associé au CE/MPA a été supérieur comparativement aux femmes n'ayant encore jamais utilisé de telles hormones.

Vrouwen die een eerder postmenopauzaal gebruik van oestrogenen en/of oestrogenen met progestagenen meldden, hadden een hoger relatief risico voor borstkanker als gevolg van CE/MPA dan vrouwen die dergelijke hormonen nog nooit hadden gebruikt.


L’étude GO-FORWARD a évalué 444 patients atteints de PR active malgré une dose stable d’au moins 15 mg/semaine de MTX et n’ayant encore jamais été traités par un anti-TNF.

Bij het GO-FORWARD-onderzoek vond beoordeling plaats van 444 patiënten die ondanks behandeling met een stabiele dosis MTX van minimaal 15 mg/week actieve RA hadden en niet eerder met een anti-TNF-middel waren behandeld.


Le premier épisode aigu est soit une primo-infection chez un individu n’ayant encore jamais été infecté par le HSV de type 1 ou de type 2, soit la première manifestation clinique d’herpès génital chez un individu déjà infecté.

De eerste acute episode is ofwel een primo-infectie bij een persoon die tevoren nooit was geïnfecteerd met HSV-1 of HSV-2, ofwel een eerste klinische manifestatie van herpes genitalis bij een patiënt die tevoren reeds was geïnfecteerd.


Dose chez les adultes n’ayant encore jamais pris de médicaments antirétroviraux (demandez à votre médecin) La dose habituelle de PREZISTA est de 800 milligrammes (2 comprimés de PREZISTA 400 milligrammes ou 1 comprimé contenant 800 milligrammes de PREZISTA) une fois par jour.

Dosis voor volwassenen die nooit eerder antiretrovirale geneesmiddelen hebben gebruikt (uw arts zal bepalen of dit bij u het geval is) De gebruikelijke dosis van PREZISTA is 800 milligram (2 PREZISTA tabletten van 400 milligram of 1 PREZISTA tablet van 800 milligram) eenmaal per dag.


Le bénéfice d’erlotinib a été meilleur chez les patients n’ayant jamais fumé (HR survie: 0,42 ; IC95%: 0,28-0,64) comparé aux fumeurs ou anciens fumeurs (HR = 0,87 ; IC95%: 0,71- 1,05). Parmi les 45% de patients dont le statut d’expression EGFR était connu, le Hazard Ratio était de 0,68 (IC95%: 0,49-0,94) pour les patients avec des tumeurs EGFR-positif et de 0,93 (IC95%: 0,63-1,36) pour les patients avec des tumeurs EGFR-négatif (déterminé par IHC en utilisant le kit EGFR pharmaDx et définissant le statut EGFR-n ...[+++]

Patiënten die nooit gerookt hebben, hadden een veel groter voordeel van erlotinib (overleving HR = 0,42; 95% BI 0,28-0,64) in vergelijking met huidige of ex-rokers (HR = 0,87; 95% BI 0,71-1,05).


Chez les patients âgés ou faibles n’ayant jamais pris d’opioïdes, il est déconseillé de commencer un traitement par opioïdes avec Fentanyl Matrix EG, en raison de leur sensibilité connue aux traitements par opioïdes.

Bij behandelingsnaïve oudere of zwakke patiënten wordt afgeraden een behandeling met Fentanyl Matrix EG te starten wegens hun bekende gevoeligheid voor behandelingen met een opioïde.


1.2. Toute la procédure étant maintenant terminée pour l’ensemble des dossiers de révision du budget des moyens financiers relatifs aux exercices comptables et de financement 2005 et 2006, et en conséquence, l’incidence budgétaire de leur intégration dans le budget des moyens financiers étant connue, il a été décidé d’intégrer dans le budget des moyens financiers notifié au 1 er juillet 2013 les conséquences de ces révisions en termes de budget (les effets de la révision 2006 sur les différents éléments révisables des sous-parties A1, ...[+++]

1.2. Aangezien nu de hele procedure is afgerond voor alle herzieningsdossiers van het budget van de financiële middelen met betrekking tot de boekjaren en financieringsjaren 2005 en 2006, en bijgevolg de budgettaire weerslag van hun integratie in het budget van de financiële middelen gekend is, werd beslist om in het budget van de financiële middelen betekend op 1 juli 2013 de gevolgen van deze herzieningen in budgettaire termen te integreren (de effecten van de herziening 2006 op de verschillende herzienbare elementen voor de onderdelen A1, A3, B4, B9 en C1 van hogergenoemd budget); de bedragen van voor elk van de herziene jaren berekende vergoedingen werden overigens al toegekend in het budget van de financiële middelen betekend op 1 jul ...[+++]


LE SYNDROME DE VASOCONSTRICTION CéRéBRALE RéVERSIBLE Le syndrome de vasoconstriction cérébrale de drogues (cannabis, cocaïne, LSD, ecstasy) réversible (reversible cerebral vasoconstriction syndrome, RCVS) est un syndrome encore mal gique ou sérotoninergique comme les amphé- ou de médicaments ayant un effet adréner- connu.

Het reversibelE cerebraal vasoconstrictiesyndroom Het reversibele cerebraal vasoconstrictiesyndroom (reversible cerebral vasoconstriction adrenerg of serotoninerg effect, zoals amïne, LSD, ecstasy) of geneesmiddelen met syndrome, RCVS) is een nog weinig bekend fetamines, SSRI’s, triptanen, ergotderivaten syndroom.


Les patientes ayant des affections thrombophiliques connues présentent un risque accru de TEV et le THS peut encore augmenter ce risque.

Patiënten met een bekende trombofilie status hebben een verhoogd risico op VTE en HST kan dit risico nog verhogen.


w