Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «courriers électroniques envoyés » (Français → Néerlandais) :

32 9.2 Courriers électroniques envoyés et documents créés par FOODSUP..

33 9.2 E-mails verstuurd en documenten gecreëerd door FOODSUP.


NV Danone SA décline toute responsabilité relative aux virus qui pourraient être importés lors du téléchargement de l'un des éléments du présent site ou des sites auxquels www.bonappetitbougetasante.be renvoie par le biais de liens hypertextes ou par des courriers électroniques envoyés par NV Danone SA.

NV Danone SA wijst iedere aansprakelijkheid af met betrekking tot virussen die zouden worden geïmporteerd bij het downloaden van één van de elementen van de sites waarnaar NV Danone SA via hypertekstkoppelingen of via e-mails verwijst.


- D’autres utilisateurs: quand l’administrateur local donne accès aux autres utilisateurs, trois courriers électroniques sont envoyés.

- Andere gebruikers: wanneer de local admin toegang geeft aan andere gebruikers, zullen drie e-mails verstuurd worden.


Il s'interdit d'envoyer, transmettre par courrier électronique ou de toute autre manière tout contenu qui soit illégal, nuisible, menaçant, abusif, constitutif de harcèlement, diffamatoire, vulgaire, obscène, menaçant pour la vie privée d'autrui, haineux, raciste ou autrement répréhensible ou portant atteinte d'une quelconque manière aux utilisateurs mineurs.

Zij verbindt er zich toe om geen enkel element of de inhoud ervan van de site via e-mail of op een andere wijze te verzenden, die onwettig, schadelijk, onverantwoord dreigend, lasterlijk intimiderend, vulgair, obsceen, racistisch, haatdragend, schade kan toebrengen aan minderjarige gebruikers of anderszins laakbaar is.


Les documents 1 et 2 doivent simultanément être envoyés par courrier électronique à l’adresse suivante : pservais [at] cancer [dot] be

Documenten 1 en 2 moeten gelijktijdig worden verstuurd via e-mail naar het volgende adres: pservais [at] kanker [dot] be


A ce propos, pour éviter des litiges à propos de montants quelquefois fort importants, nous ne pouvons que vous conseiller de toujours envoyer vos demandes d’intervention par recommandé (même si cela ne constitue pas une obligation légale), ou à tout le moins d’accompagner un envoi ordinaire par d’autres éléments de preuve (comme un fax, un courrier électronique).

Om geschillen betreffende soms zeer grote bedragen te voorkomen, kunnen wij u in dat verband enkel aanraden om uw tegemoetkomingsaanvragen steeds met een aangetekende zending te bezorgen (zelfs al is dat geen wettelijke verplichting), of om een gewone brief op zijn minst met andere bewijselementen (zoals een fax, een e-mail) te bevestigen.


Seuls les Bons de commande tels que définis ci-dessus seront acceptés par le Fournisseur, indépendamment du fait qu’ils lui aient été envoyés par courrier, par fax, par e-mail ou par tout autre moyen de communication (électronique).

Alleen bestellingen die geplaatst worden met behulp van de Bestelbon van de Koper zullen worden aanvaard door de Leverancier, ongeacht of deze bestelbon per post, fax, e-mail of enig ander (elektronisch) communicatiemiddel wordt opgestuurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

courriers électroniques envoyés ->

Date index: 2023-07-19
w