Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des courriers électroniques envoyés » (Français → Néerlandais) :

NV Danone SA décline toute responsabilité relative aux virus qui pourraient être importés lors du téléchargement de l'un des éléments du présent site ou des sites auxquels www.bonappetitbougetasante.be renvoie par le biais de liens hypertextes ou par des courriers électroniques envoyés par NV Danone SA.

NV Danone SA wijst iedere aansprakelijkheid af met betrekking tot virussen die zouden worden geïmporteerd bij het downloaden van één van de elementen van de sites waarnaar NV Danone SA via hypertekstkoppelingen of via e-mails verwijst.


32 9.2 Courriers électroniques envoyés et documents créés par FOODSUP..

33 9.2 E-mails verstuurd en documenten gecreëerd door FOODSUP.


- D’autres utilisateurs: quand l’administrateur local donne accès aux autres utilisateurs, trois courriers électroniques sont envoyés.

- Andere gebruikers: wanneer de local admin toegang geeft aan andere gebruikers, zullen drie e-mails verstuurd worden.


Il s'interdit d'envoyer, transmettre par courrier électronique ou de toute autre manière tout contenu qui soit illégal, nuisible, menaçant, abusif, constitutif de harcèlement, diffamatoire, vulgaire, obscène, menaçant pour la vie privée d'autrui, haineux, raciste ou autrement répréhensible ou portant atteinte d'une quelconque manière aux utilisateurs mineurs.

Zij verbindt er zich toe om geen enkel element of de inhoud ervan van de site via e-mail of op een andere wijze te verzenden, die onwettig, schadelijk, onverantwoord dreigend, lasterlijk intimiderend, vulgair, obsceen, racistisch, haatdragend, schade kan toebrengen aan minderjarige gebruikers of anderszins laakbaar is.


l'adresse e-mail (courrier électronique) de l'utilisateur (si celui-ci accepte de la donner lorsque celui-ci envoie un message, pose une question depuis ce site Internet ou, de manière générale, lorsqu'il communique avec NV Danone SA par courrier électronique);

het e-mailadres van de gebruiker (indien hij hiermee akkoord gaat wanneer ze een boodschap stuurt, een vraag stelt vanwege deze Internet site of, in het algemeen, wanneer ze met NV Danone SA door e-mail communiceert);


Il faut pouvoir utiliser les divers vecteurs d’information disponibles : rencontre personnelle, contact téléphonique, courrier postal, courrier électronique.

Men moet de verschillende beschikbare informatievectoren kunnen gebruiken: persoonlijk onderhoud, telefonisch contact, verzending per post, e-mail.


Le 15 mars 2010, une réunion conjointe entre le Comité scientifique (SciCom) de l’AFSCA et le groupe de travail du CSS s’est déroulée et a mené à répondre aux questions émanant du SciCom de l’AFSCA (Annexe 01) relatives au courrier précédemment envoyé au Cabinet de Mme Onkelinx.

Op 15 maart 2010 heeft er een gezamenlijke vergadering van het Wetenschappelijk Comité (SciCom) van het Federaal Agentschap voor Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) en de HGRwerkgroep plaatsgevonden, welke antwoorden op de vragen van het SciCom van het FAVV betreffende de voorheen aan het kabinet van mevr. Onkelinx verzonden briefwisseling heeft geformuleerd (Bijlage 01).


Depuis quelques années des campagnes contre les travaux du Codex Alimentarius font régulièrement surface ; principalement à l’aide de courriers électroniques.

Sinds enkele jaren vinden er regelmatig campagnes plaats tegen de werkzaamheden van de Codex Alimentarius, hoofdzakelijk via elektronische weg.


Circulaire 2008 (.PDF): Appel aux projets 2008 (lettre type) Une lettre personalisée a été adressée par courrier électronique et voie postale à chaque consortium de projet ou hôpital en mai 2008.

Omzendbrief 2008 (.PDF) : Oproep voor projecten 2008 (typebrief) Een gepersonaliseerde brief werd in mei 2008 per mail en per post gestuurd.


Tertio, l'adresse, l'adresse de courrier électronique éventuelle et le numéro de téléphone auxquels la fiche d’information sur les composants à destination du personnel médical (voir ci-dessous) peut être obtenue.

Ten derde: het adres, het e-mailadres, indien beschikbaar, en het telefoonnummer waar het gegevensblad over de bestanddelen voor het medisch personeel kan worden verkregen (zie later).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des courriers électroniques envoyés ->

Date index: 2023-01-17
w