Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Latente
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Prise régulière de laxatifs
Prodromique
Pré-psychotique
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «cours de celle-ci » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, die dikwijls dra ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est co ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of anderso ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cours de celle-ci, les cytostatiques sont administrés quotidiennement et de nombreuses analyses sanguines et urinaires sont réalisées.

De cytostatica worden dan dagelijks toegediend en er worden talloze bloed- en urineanalyses gedaan.


de différentes façons, par exemple via des contrats prix/volume ou via une formule “pay for result” (payer en fonction du résultat). Une évaluation provisoire de l’”article 81” est en cours, mais celle-ci ne peut pas être considérée indépendamment de l’évaluation de la CRM, après dix années de fonctionnement.

Een voorlopige evaluatie van het “Artikel 81” is aan de gang, maar deze kan niet los gezien worden van de evaluatie van de Commissie voor Terugbetaling Geneesmiddelen (CTG), na 10 jaar werking.


habite à moins de 10 km de l’école (20 km s’il s’agit d’une école spécialisée), celle-ci est obligée d’organiser ces cours à domicile

op minder dan 10 km van school woont (20 km voor een bijzondere school), dan is die school verplicht om deze lessen aan huis te organiseren;


Celle-ci s’applique à tout produit sauf si celui-ci répond à un certain nombre de conditions en matière d’accessibilité, comme l’ouverture à toute personne de moins de 65 ans, la couverture des affections préexistantes,.

Die taks wordt toegepast op elk product, maar onder bepaalde voorwaarden (op vlak van toegankelijkheid, zoals de openstelling voor iedereen onder de 65 jaar, de dekking van vooraf bestaande aandoeningen,) kan men hiervan vrijgesteld worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(celle de la carte de détecteur UV, parce que celle-ci mesure la lumière ultraviolette invisible).

(De UVdetectorkaart omdat die onzichtbaar, ultraviolet licht meet).


Celles-ci se déroulent dans le cadre maritime et rafraichissant de Dunepanne, résidence de soins à De Haan.

Ze gaan door in een verfrissend kader aan zee, in Dunepanne, een zorgcentrum in De Haan.


Le service Promotion Santé souhaite motiver les personnes à mieux contrôler leurs déterminants de santé et à améliorer celle-ci.

De dienst Gezondheidspromotie wil mensen in staat stellen om meer controle te krijgen over de determinanten van hun gezondheid en zo hun gezondheid te verbeteren.


Celle-ci obtiendra un cadre légal par l’Arrêté Royal du 20 décembre 2007 (MB 14 janvier 2008) et se détachera alors de l’accord avec les dentistes par analogie à l’accréditation des médecins.

Bij Koninklijk Besluit van 20 december 2007 (BS 14 januari 2008) zal de accreditering een wettelijk kader krijgen en dus losgeweekt worden van het akkoord met de tandartsen, naar analogie met de accreditering van de artsen.


Assurer une bonne compréhension de la réglementation et des aspects opérationnels dans toutes ses formes au sein de l’organisation et assurer une implémentation opérationnelle correcte de celle-ci :

Een goed begrip verzekeren van de reglementering en de operationele aspecten daarvan in al haar vormen binnen onze organisatie, én de juiste operationele implementatie daarvan verzekeren:


Les thèmes prioritaires de la présidence belge lui plaisent : “Chaque citoyen européen ou du monde a le droit d’avoir la même assurance maladie et la qualité de celle-ci doit être optimale.

De thema’s die het Belgische voorzitterschap centraal stelt, spreken Van Rooij aan: “Iedere burger in Europa heeft recht op dezelfde optimale gezondheidszorg.




D'autres ont cherché : abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     latente     névrose anankastique     prodromique     pré-psychotique     pseudo-névrotique     stéroïdes ou hormones     vitamines     cours de celle-ci     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cours de celle-ci ->

Date index: 2023-09-21
w