Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cours de conférences et ateliers » (Français → Néerlandais) :

Au cours de conférences et ateliers de travail, les étudiants auront l’occasion de rencontrer des experts de l’industrie et des biotechnologies.

Via lezingen en workshops krijgen de studenten er de kans om deskundigen uit de industrie en de biotechnologiesector te ontmoeten.


Adhérer au système de l’accréditation consiste à participer, suivant des critères bien définis, à deux types d’activités de formation continue : d’une part à des cours, des conférences, des ateliers workshops tant en Belgique qu’à l’étranger et d’autre part à des sessions de peer-review.

Om tot het accrediteringssysteem toe te treden, moet men volgens welomschreven criteria deelnemen aan twee types bijscholingen: enerzijds cursussen, conferenties, workshops zowel in België als in het buitenland, en anderzijds peer-reviewsessies.


en organisant vos propres activités, telles que formations, conférences et ateliers, concours ou quiz, concours d’idées, campagnes publicitaires, conférences de presse, etc.

eigen activiteiten te organiseren, zoals trainingen, lezingen en workshops, wedstrijden of quizzen, ideeënwedstrijden, advertentiecampagnes, persconferenties, enz.


Votre propre conférence, séminaire, atelier ► Organisez des formations pour/avec votre personnel, la chaîne

Your own conference, seminar, workshop ► Organise trainings for/with your staff, supply chain etc.


Pour ce faire, ils organisent des cours, des conférences, des séminaires, des congrès, des sessions d’information, des colloques, des tables rondes, des concours, etc.

Ze doen dit door de organisatie van lessen, conferenties, seminaries, congressen, informatiesessies, colloquia, ronde tafels, wedstrijden, enz.


La conférence était le premier atelier européen organisé par l’Institut fédéral pour la sécurité et la santé au travail (BAuA) en Allemagne avec le soutien du GTI, après les six ateliers «control banding» qui avaient déjà été organisés internationalement et régionalement en Asie, en Amérique du Sud et du Nord.

De conferentie was de eerste Europese workshop georganiseerd door het ‘Federaal Instituut voor veiligheid en gezondheid op het werk (BAuA)’ in Duitsland met de steun van de ITG, na de zes ‘control banding’ workshops die al sinds 2001 internationaal en regionaal in Azië, Zuid- en Noord-Amerika werden georganiseerd.


D.Soc., 2002, p. 355) L'appelante a multiplié les procédures pour se voir octroyer un nombre maximal d'indemnités de procédure ce qui confère à son comportement un caractère manifestement déraisonnable le caractère manifestement déraisonnable du comportement de l'appelante n'est pas neutralisé ou annihilé par la complexité du litige soumis à la Cour dès lors que l'appelante a bénéficié des acquis procéduraux issus de quatre dossiers semblables disjoint ...[+++]

D.Soc., 2002, p. 355) L'appelante a multiplié les procédures pour se voir octroyer un nombre maximal d'indemnités de procédure ce qui confère à son comportement un caractère manifestement déraisonnable. Le caractère manifestement déraisonnable du comportement de l'appelante n'est pas neutralisé ou annihilé par la complexité du litige soumis à la Cour dès lors que l'appelante a bénéficié des acquis procéduraux issus de quatre dossiers semblables disjoint ...[+++]


Cette communication détaillée a été rediffusée au cours d’une conférence de presse, le 30 juin 2010 à laquelle tant la presse spécialisée que la presse générale étaient invitées.

Deze uitgebreide communicatie werd op 30 juni 2010 herhaald via een persconferentie, waarop zowel de gespecialiseerde als algemene pers uitgenodigd was.


La Cour du travail de Liège soulignait que le seul procès-verbal d’infraction au sens de la réglementation visée était le procès-verbal de constat, que seul ce procès-verbal de constat devait être notifié dans le délai de 7 jours (applicable en la matière) et que l’emploi du mot “ constater ” au procèsverbal d’audition ne pouvait conférer audit procès-verbal le caractère de “ constatation ”.

Het Arbeidshof van Luik benadrukte dat het enige proces-verbaal van inbreuk als bedoeld in betrokken reglementering het proces-verbaal van vaststelling was, dat enkel dat proces-verbaal van vaststelling binnen een termijn van 7 dagen (van toepassing ter zake) moest worden betekend en dat het gebruik van het woord ‘vaststellen’ in het proces-verbaal van verhoor geenszins de aard van ‘vaststelling’ kon verlenen aan het desbetreffende proces-verbaal.


Au cours du premier trimestre de 2010, un groupe de travail sera constitué au sein de la Conférence interministérielle des ministres de la Santé publique.

In het eerste kwartaal van 2010 zal een werkgroep worden opgericht in de schoot van Interministeriële Conferentie van de ministers van Volksgezondheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cours de conférences et ateliers ->

Date index: 2022-06-07
w