Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cours de deux études prospectives contrôlées » (Français → Néerlandais) :

L’efficacité de Soliris dans le traitement du SHU atypique a été évaluée au cours de deux études prospectives contrôlées (C08-002A/B et C08-003A/B) incluant 37 patients et une étude rétrospective portant sur 30 patients (C09-001r).

Gegevens van 37 patiënten in twee prospectieve, gecontroleerde studies (C08-002A/B en C08-003A/B) en één retrospectieve studie met 30 patiënten (C09-001r) werden gebruikt voor het beoordelen van de werkzaamheid van Soliris bij de behandeling van aHUS.


- D'une transplantation cardiaque a été évaluée au cours d’une étude prospective randomisée, contrôlée (n=97).

- Een harttransplantatie is beoordeeld in één prospectief, gerandomiseerd, gecontroleerd onderzoek (n= 97).


- d'une transplantation rénale a été évaluée au cours d'une étude prospective non contrôlée, non randomisée (n = 48) sur durée de 4 mois.

- een niertransplantatie werd geëvalueerd in de loop van een niet-gecontroleerde, nietgerandomiseerde prospectieve studie (n = 48) over 4 maanden.


- d’une transplantation cardiaque a été évaluée au cours d'une étude prospective randomisée, contrôlée (n = 97).

- een harttransplantatie werd geëvalueerd in de loop van een gecontroleerde, gerandomiseerde prospectieve studie (n = 97).


- D’une transplantation rénale a été évaluée au cours d'une étude prospective non contrôlée, non randomisée (n=48) sur une durée de 4 mois.

- Een niertransplantatie was gedurende 4 maanden onderzocht in één prospectief, nietgecontroleerd, niet-gerandomiseerd onderzoek (n= 48).


En raison de cette morbidité souvent aiguë, il est difficile de suivre le protocole strict d’une étude prospective contrôlée car la décision transfusionnelle dépend de critères cliniques et biologiques et, il n’est pas concevable de randomiser une étude prospective comme on le fait dans le cadre pharmacologique habituel.

Ten gevolge van deze vaak acute morbiditeit is het moeilijk om het strikte protocol van een gecontroleerde prospectieve studie te volgen, omdat de beslissing tot transfusie afhangt van klinische en biologische criteria en het ondenkbaar is om een prospectieve studie te randomiseren zoals in het kader van de gewone farmacologie: de beslissing al dan niet tot transfusie over te gaan kan niet door een toewijzingsproces opgelegd worden.


Études cliniques sur l’hépatite B : L’évaluation de la tolérance issue des données d’études cliniques sur le VHB est principalement basée sur l’expérience acquise au cours de deux études comparatives contrôlées en double aveugle réalisées chez 641 patients adultes atteints d’hépatite B chronique et d’une maladie hépatique compensée recevant pendant 48 semaines un traitement par 245 mg de ténofovir disoproxil 245 mg (sous forme de fumarate) par jour (n ...[+++]

Klinisch onderzoek naar hepatitis B: De beoordeling van bijwerkingen uit gegevens van klinisch onderzoek naar HBV is voornamelijk gebaseerd op ervaringen uit twee dubbelblinde vergelijkende gecontroleerde onderzoeken waarin 641 volwassen patiënten met chronische hepatitis B en gecompenseerde leverziekte gedurende 48 weken werden behandeld met dagelijks 245 mg tenofovirdisoproxil (als fumaraat) (n = 426) of met dagelijks 10 mg adefovirdipivoxil (n = 215).


Traitement de seconde ligne du cancer du sein de stade avancé chez des femmes post-ménopausées L’anastrozole a été évalué au cours de deux études cliniques contrôlées (étude 0004 et étude 0005) réalisées chez des femmes post-ménopausées atteintes d’un cancer du sein de stade avancé ayant progressé après une thérapie de tamoxifène pour un cancer du sein de stade avancé ou précoce.

Behandeling in de tweede lijn bij postmenopauzale vrouwen met gevorderde borstkanker Anastrozole werd bestudeerd in twee gecontroleerde klinische studies (Studie 0004 en Studie 0005) bij postmenopauzale vrouwen met gevorderde borstkanker die progressie van de ziekte vertoonden na behandeling met tamoxifen voor gevorderde of vroegtijdige borstkanker.


Ceci doit être confirmé par des études prospectives contrôlées.

Dit moet worden bevestigd door prospectieve gecontroleerde studies.


Parmi les études autres que les RCT, la répartition entre les deux types est approximativement égale pour les études prospectives, alors qu’une majorité d’études rétrospectives utilise des concentrés non déleucocytés.

Bij de studies buiten RCT komen in de prospectieve studies de twee soorten ongeveer evenveel aan bod, terwijl in de meeste retrospectieve studies niet-gedeleukocyteerde concentraten gebruikt worden.


w