Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cours desquels vous avez » (Français → Néerlandais) :

Sélectionnez-y le mois et l'année au cours desquels vous avez chargé le fichier CSV et cliquez sur " Rafraîchir" .

Hier selecteert u de maand en het jaar waarin u het CSV bestand hebt opgeladen, en klikt u op “Vernieuwen”.


L’hôpital doit vous envoyer sa facture au plus tard dans les deux mois qui suivent la fin du mois au cours duquel vous avez été hospitalisé(e).

Het ziekenhuis moet de factuur toesturen ten laatste binnen de twee maanden na het einde van de maand waarin u in het ziekenhuis bent opgenomen.


}} dans les deux mois qui suivent la fin du mois au cours duquel vous avez effectué la prestation

}} binnen de 2 maanden volgend op het einde van de maand waarin de verstrekking werd


- “Enregistrement en cours d'encodage”: L’enregistrement est commencé, mais pas encore finalisé : Un enregistrement ayant le statut 'en cours d'encodage' reste dans cette liste durant 60 jours à partir du moment où vous avez commencé cet enregistrement dans Qermid©.

- “Registratie in opmaak”: de registratie is gestart, maar nog niet voltooid : Een registratie met de status 'in opmaak' blijft gedurende 60 dagen nadat u de registratie in Qermid© begon in deze lijst.


Avez-vous, au cours des 12 derniers mois, eu des difficultés à vous détendre à cause de problèmes liés à vos dents, à votre bouche ou à vos prothèses?

Heeft u het afgelopen jaar moeite gehad u te ontspannen als gevolg van problemen met uw tanden, mond of gebitsprothese?


Avez-vous, au cours des 12 derniers mois, eu l’impression que votre sens du goût était altéré par des problèmes liés à vos dents, à votre bouche ou à vos prothèses?

Heeft u het afgelopen jaar het gevoel gehad dat uw smaak geschaad is als gevolg van problemen met uw tanden, met uw mond of met uw gebitsprothese?


(1) En ce qui concerne les revenus imposables, il s'agit des revenus dont vous avez disposé durant les six mois qui précèdent le mois au cours duquel la Déclaration sur l’honneur a été introduite (au sens prévu dans l’Arrêté Royal du 1 avril 2007 fixant les conditions d’octroi de l’intervention majorée de l’assurance visée à l’article 37, §§ 1 er et 19 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et instaurant le statut OMNIO).

(1) De belastbare inkomens zijn inkomens waarover u beschikte gedurende het jaar dat voorafgaat aan het jaar tijdens welke de verklaring op erewoord is ingediend (in de zin van het Koninklijk Besluit van 1 april 2007 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en tot invoering van het OMNIO-statuut).


Vous avez une Carte Européenne d’Assurance Maladie (CEAM) en cours de validité ?

U beschikt over een Europese Ziekteverzekeringskaart (EZVK) die nog geldig is?


Avez-vous, au cours des 12 derniers mois, ressenti des difficultés à prononcer certains mots à cause de problèmes liés à vos dents, à votre bouche ou à vos prothèses?

Heeft u gedurende het afgelopen jaar moeite gehad met het uitspreken van bepaalde woorden als gevolg van problemen met uw tanden, met uw mond of met uw gebitsprothese?


Au cours des 4 dernières semaines, avez-vous été essoufflé(e) ?

Hoe vaak in de afgelopen 4 weken bent u kortademig geweest?




D'autres ont cherché : l'année au cours desquels vous avez     mois au cours     cours duquel     duquel vous avez     enregistrement en cours     vous avez     cours     des 12 derniers     dont vous avez     en cours     cours desquels vous avez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cours desquels vous avez ->

Date index: 2023-08-14
w