Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cours duquel la bénéficiaire est accueillie et reçoit » (Français → Néerlandais) :

partenaire, et d’autre part un membre du personnel tel que mentionné à l’art. 8, § 1 er , 2., qui ont lieu sans dérangement dans un local tel que visé à l’art. 7, § 2., premier boulet, au cours duquel la bénéficiaire est accueillie et reçoit des informations circonstanciées, notamment sur :

met een personeelslid zoals vermeld in art. 8, § 1, 2., anderzijds, die ongestoord plaats vinden in een lokaal als bedoeld in art. 7, § 2, eerste bolletje, waarbij de rechthebbende opgevangen en omstandig ingelicht wordt, inzonderheid over:


- le mois au cours duquel le bénéficiaire décède ou au cours duquel il a été mis fin de manière définitive au contrat de location ;

- de maand waarin de rechthebbende overlijdt of waarin het huurcontract definitief wordt beëindigd;


- jusqu’au mois au cours duquel le bénéficiaire décède ou au cours duquel il a été mis fin de manière définitive au contrat de location.

- tot de maand waarin de rechthebbende overlijdt of waarin het huurcontract definitief wordt beëindigd.


jusqu’au mois au cours duquel le bénéficiaire décède ou au cours duquel il a été mis fin de manière définitive au contrat de location.

tot de maand waarin de rechthebbende overlijdt of waarin het huurcontract definitief wordt beëindigd.


- à l’article 6, 2°bis, 3 ème alinéa, il est précisé que le forfait de location est dû jusque y compris : ∗ le mois au cours duquel le bénéficiaire décède ou au cours duquel il a été mis fin

- in artikel 6, 2°bis, 3 e alinea, wordt verduidelijkt dat het huurforfait verschuldigd is tot en met:


- mois au cours duquel le bénéficiaire décède ou au cours duquel il a été mis fin de manière définitive au contrat de location ;

- de maand waarin de rechthebbende overlijdt of waarin het huurcontract definitief


En ce qui concerne la régularisation financière de l’intervention qu’une nouvelle institution reçoit lors du trimestre de l’agrément et pour les deux trimestres suivants, pour autant que cette institution introduise la note de frais trimestrielle relative à cette régularisation financière au plus tard le dernier jour du premier mois du trimestre qui suit celui au cours duquel le montant de cette régularisation lui a été communiqué, l'organisme assureur en effectue le paiement au plus tard à la fin du trimestre au cours duquel ...[+++]

Voor de financiële regularisatie van de tegemoetkoming die een nieuwe inrichting ontvangt tijdens het kwartaal van erkenning en de twee daarna volgende kwartalen, verricht de verzekeringsinstelling, voor zover de inrichting de driemaandelijkse kostennota’s voor deze financiële regularisatie indient tegen uiterlijk de laatste dag van de eerste maand van het kalenderkwartaal volgend op het kwartaal waarin het bedrag van de financiële regularisatie aan haar bekend gemaakt wordt, de betaling ervan tegen uiterlijk het einde van het kwartaal waarin de inrichting de driemaandelijkse kostennota’s indiende.


de la fi n du mois au cours duquel le membre reçoit la facture.

einde van de maand tijdens dewelke het lid de factuur ontvangt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cours duquel la bénéficiaire est accueillie et reçoit ->

Date index: 2021-05-18
w