Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "cours pour une période courant jusqu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur base de la procédure et des données prévues ci-dessus, le Collège intermutualiste national peut retirer au dentiste contrevenant, son adhésion à l’accord national dentomutualiste en cours pour une période courant jusqu’au terme de cet accord.

Op basis van de bovenvermelde procedure en gegevens, kan het Nationaal Intermutualistisch College de toetreding tot het geldende Nationaal akkoord tandheelkundigen-ziekenfondsen voor een overtredende tandarts intrekken voor een periode die tot het einde van dit Akkoord loopt.


Il résulte de cet enseignement une fiction en vertu de laquelle " dès lors qu'il y a un recours en justice, l'intéressé est censé revendiquer la reconnaissance de son incapacité pour toute la période courant jusqu'à la solution définitive du litige, quelles que soient la ou les affections causales " (H.

Il résulte de cet enseignement une fiction en vertu de laquelle « dès lors qu'il y a un recours en justice, l'intéressé est censé revendiquer la reconnaissance de son incapacité pour toute la période courant jusqu'à la solution définitive du litige, quelles que soient la ou les affections causales » (H.


Almogran a été évalué dans des études cliniques chez plus de 2.700 patients au cours d’une période allant jusqu’à 1 an.

Almogran werd in klinische studies geëvalueerd bij meer dan 2.700 patiënten gedurende een periode gaande tot 1 jaar.


Au cours de la période 2010 jusqu’à 2012 inclus, My CareNet sera étendu aux secteurs suivants figurant sur le programme :

Voor de periode 2010 tot en met 2012 staat alvast ook de uitrolling van My CareNet naar volgende sectoren op het programma:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de traitements prolongés effectués au cours d’essais cliniques portant sur un nombre limité de patients pendant des périodes allant jusqu’à 2 ans pour les adultes, et jusqu’à 12 mois pour les patients pédiatriques de 6 à 14 ans, le profil de sécurité ne changeait pas.

Bij langdurige behandeling tot 2 jaar in klinisch onderzoek met een beperkt aantal volwassenen en tot 12 maanden met pediatrische patiënten van 6 tot 14 jaar veranderde het veiligheidsprofiel niet.


Lors de traitements prolongés effectués au cours d’essais cliniques portant sur un nombre limité de patients pendant des périodes allant jusqu’à 2 ans pour les adultes, et jusqu’à 6 mois pour les patients pédiatriques de 6 à 14 ans, le profil de sécurité ne changeait pas.

Bij langdurige behandeling tot 2 jaar in klinisch onderzoek met een beperkt aantal volwassenen en tot 6 maanden met pediatrische patiënten van 6 tot 14 jaar veranderde het veiligheidsprofiel niet.


Si, au cours de la période de référence visée à l'article 6, § 3, 1° et 2°, prévue pour ces institutions, le nombre d'équivalents temps plein est supérieur à 4.894 (le calcul étant effectué dans le courant du mois de décembre qui suit cette période de référence), les montants relatifs au secteur public figurant en annexe au présent arrêté sont multi ...[+++]

Indien het aantal voltijds equivalenten tijdens de referentieperiode die is bedoeld in artikel 6, § 3, 1° en 2°, voor deze instellingen groter is dan 4.894 (berekening wordt gemaakt in de loop van de maand december die volgt op die periode), dan worden de bedragen die zijn opgenomen in bijlage bij dit besluit en betrekking hebben op de openbare sector vermenigvuldigd met de factor : 4.894 / (totaal aantal voltijds equivalenten zoals bedoeld in artikel 1, 7°, a, van dit besluit).


Enfin, il est à noter que les périodes de protection de la maternité visées aux articles 114 et 114bis de la loi coordonnée, qui surviennent dans le courant d’une période d’incapacité de travail (incapacité primaire ou invalidité) suspendent le cours de ladite période (art. 87, al. 5 et 93, al. 3 de la loi coordonnée du 14.07.1994).

Ten slotte dient te worden opgemerkt dat de in de artikelen 114 en 114bis van de gecoördineerde wet bedoelde tijdvakken van moederschapsbescherming die in de loop van een tijdvak van arbeidsongeschiktheid (primaire ongeschiktheid of invaliditeit) vallen, het laatstgenoemde tijdvak schorsen (art. 87, vijfde lid en art. 93, derde lid van de gecoördineerde wet van 14.07.1994).


■ donner un effet suspensif aux périodes de protection de la maternité (repos de maternité et écartements du travail), qui surviennent dans le courant d’une période d’incapacité de travail, sur le cours de ladite période.

■ voorzien in een schorsend effect van de tijdvakken van moederschapsbescherming (moederschapsrust en verwijderingen van het werk) die optreden in de loop van een tijdvak van arbeidsongeschiktheid, op de loop van dit laatste tijdvak.


En effet, les périodes de repos de maternité (repos pré et postnatal) qui survenaient dans le courant d’une période d’incapacité de travail n’interrompaient pas le cours de cette période.

De tijdvakken van moederschapsrust (voor- en nabevallingsrust) schorsten immers de loop niet van het tijdvak van arbeidsongeschiktheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cours pour une période courant jusqu ->

Date index: 2023-09-18
w