Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Clip d'endoscopie gastro-intestinal à court terme
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Mauvaise mémoire à court terme
Paranoïa
Psychose SAI
Rebasage de dentier élastique à court terme
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "court terme contrôlés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


cathéter de perfusion/drainage intracérébral à court terme

intracerebrale infusiekatheter en/of drainagekatheter voor kortdurend gebruik


rebasage de dentier élastique à court terme

relining voor elastische gebitsprothese voor kortdurend gebruik


clip d'endoscopie gastro-intestinal à court terme

gastro-intestinale endoscopische clip voor kortdurend gebruik


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors d’un essai clinique en monothérapie à court terme contrôlés avec placebo portant sur le trouble dépressif majeur chez les patients âgés, la fréquence totale des symptômes extrapyramidaux était de 9,0% pour SEROQUEL XR et de 2,3% pour le placebo.

In een korte termijn, placebogecontroleerde monotherapiestudie bij oudere patiënten met unipolaire depressie was de verzamelde incidentie van extrapiramidale symptomen 9,0% voor SEROQUEL XR en 2,3% voor placebo.


Symptômes extrapyramidaux Au cours d’un essai de monothérapie à court terme contrôlé par placebo chez des adolescents (de 13 à 17 ans) atteints de schizophrénie, l’incidence globale des symptômes extrapyramidaux était de 12,9 % pour la quétiapine et de 5,3 % pour le placebo, mais l’incidence des effets indésirables individuels (par ex. acathisie, tremblement, troubles extrapyramidaux, hypokinésie, agitation, hyperactivité psychomotrice, rigidité musculaire, dyskinésie) n’excédait 4,1 % dans aucun des groupes de traitement.

In een kortetermijn, placebogecontroleerde monotherapiestudie bij adolescenten (13-17 jaar) met schizofrenie was de totale incidentie van extrapiramidale symptomen 12,9% voor quetiapine en 5,3% voor placebo, hoewel de incidentie van de individuele bijwerkingen (bv. acathisie, tremor, extrapiramidale stoornis, hypokinesie, rusteloosheid, psychomotorische hyperactiviteit, spierstijfheid, dyskinesie) in geen enkele behandelgroep boven de 4,1% uitkwam.


Au cours d’un essai de monothérapie à court terme contrôlé par placebo chez des enfants et des adolescents (de 10 à 17 ans) atteints de manie bipolaire, l’incidence globale des symptômes extrapyramidaux était de 3,6 % pour la quétiapine et de 1,1 % pour le placebo.

In een kortetermijn, placebogecontroleerde monotherapiestudie bij kinderen en adolescenten (10-17 jaar) met bipolaire manie was de totale incidentie van extrapiramidale symptomen 3,6% voor quetiapine en 1,1% voor placebo.


Suicide/idéation suicidaire ou aggravation clinique Dans des essais cliniques à court terme, contrôlés par placebo et menés chez des patients pédiatriques atteints de schizophrénie, l’incidence d’événements suicidaires était de 1,4 % (2/147) avec la quétiapine et de 1,3 % (1/75) avec le placebo chez les patients de moins de 18 ans.

Zelfmoord/zelfmoordgedachten of klinische verergering In korte placebogecontroleerde klinische studies bij pediatrische patiënten met schizofrenie was de incidentie van aan zelfmoord gerelateerde gebeurtenissen 1,4% (2/147) met quetiapine en 1,3% (1/75) met de placebo bij patiënten < 18 jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans des essais cliniques à court terme, contrôlés par placebo et menés chez des patients pédiatriques atteints de manie bipolaire, l’incidence d’événements suicidaires était de 1,0 % (2/193) avec la quétiapine et de 0 % (0/90) avec le placebo chez les patients de moins de 18 ans.

In korte placebogecontroleerde studies bij pediatrische patiënten met bipolaire manie was de incidentie van aan zelfmoord gerelateerde gebeurtenissen 1,0% (2/193) met quetiapine en 0% (0/90) met de placebo bij patiënten < 18 jaar.


Dans ce rapport, d’autres actions ont été reprises (voir page 3 du rapport): - la sensibilisation des producteurs à court terme, - l’élargissement du contrôle de prérécolte de la mâche et une adaptation des méthodes d’analyses, et – l’adaptation des résidus à rechercher lors du contrôle de prérécolte sur base des résultats d’analyses des criées à moyen terme.

In het verslag worden verdere acties aangegeven (zie pagina 3 van het verslag): - het sensibiliseren van de producenten op korte termijn, - het uitbreiden van de vooroogstcontrole met veldsla en een aanpassing van de analysemethoden, en – de aanpassing van de op te sporen residuen bij vooroogstcontrole op basis van analyseresultaten van de veilingen op middellange termijn.


Bouger, c’est bon pour la santé Pratiquer une activité physique régulière offre non seulement des avantages à court terme mais permet également d’éviter ou de contrôler de nombreuses maladies à plus long terme.

Gezondheidsvoordelen van bewegen Regelmatig bewegen biedt niet alleen voordelen op korte termijn, maar helpt ook een groot aantal aandoeningen op langere termijn tegen te gaan of onder controle te houden.


Bouger, c’est bon pour la santé Pratiquer une activité physique régulière offre non seulement des avantages à court terme mais permet également d’éviter ou de contrôler de nombreuses maladies à plus long terme.

Gezondheidsvoordelen van bewegen Regelmatig bewegen biedt niet alleen voordelen op korte termijn, maar helpt ook een groot aantal aandoeningen op langere termijn tegen te gaan of onder controle te houden.


On utilise MAALOX CONTROL pour le traitement à court terme des symptômes de reflux (par exemple, sensation de brûlant, régurgitations acides) chez les adultes.

MAALOX CONTROL wordt gebruikt voor de kortdurende behandeling van refluxsymptomen (bijvoorbeeld brandend maagzuur, zure oprispingen) bij volwassenen.


L’efficacité de la venlafaxine à libération immédiate dans le traitement des épisodes dépressifs majeurs a été démontrée dans cinq essais à court terme, de 4 à 6 semaines, contrôlés contre placebo, en double insu, randomisés, et à des posologies allant jusqu’à 375 mg/jour.

De werkzaamheid van venlafaxine met directe afgifte bij de behandeling van episoden van depressie in engere zin, werd in vijf gerandomiseerde, dubbelblinde, placebogecontroleerde, kortdurende onderzoeken die 4 tot 6-weken duurden in doses tot 375 mg/dag, aangetoond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

court terme contrôlés ->

Date index: 2021-03-02
w