Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accès
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cycle menstruel court
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Episodes dépressifs récurrents de courte durée
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose traumatique
Paranoïa
Psychose
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Schizophréniforme de courte durée
Syndrome du grêle court
Syndrome du grêle court congénital
Trouble

Traduction de «courte durée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]




Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneirofrenie | schizofrene reactie


...pisodiques et souvent de courte durée, et en partie parce qu'ils reproduisent des expériences antérieures liées à l'alcool ou à d'autres substances psycho-actives. Démence:alcoolique SAI | et autres altérations des fonctions cognitives durables, moins sévères | Flashbacks Syndrome cérébral alcoolique chronique Trouble (des):affectif résiduel | perceptions persistant, induit par des substances hallucinogènes | psychotique de survenue tardive, induit par des substances psycho-actives | résiduel de la personnalité et du comportement | Excl.: état psychotique induit par l'alcool ou d'autres subtances psycho-actives (F10-F19 avec le quatri ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof. ...


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennen ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]








syndrome de dysplasie spondylo-périphérique-cubitus court

spondyloperifere dysplasie, korte ulna-syndroom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- forfait pour catégorie Cdem en MRPA (remboursement partiel) 0763372 () - forfait pour catégorie O en MRPA (remboursement total) - séjour de courte durée 0763394 () - forfait pour catégorie A en MRPA (remboursement total) - séjour de courte durée 0763416 () - forfait pour catégorie B en MRPA (remboursement total) - séjour de courte durée 0763431 () - forfait pour catégorie C en MRPA (remboursement total) - séjour de courte durée 0763453 () - forfait pour catégorie Cdem en MRPA (remboursement total) - séjour de courte durée 0763475 () - forfait pour catégorie O en MRPA (remboursement partiel) - séjour de courte durée 0763490 () - forfait ...[+++]

- forfait voor categorie Cdem in ROB (partiële tegemoetkoming) 0763372 () - forfait voor categorie O in ROB (volledige tegemoetkoming) - kortverblijf 0763394 () - forfait voor categorie A in ROB (volledige tegemoetkoming) - kortverblijf 0763416 () - forfait voor categorie B in ROB (volledige tegemoetkoming) - kortverblijf 0763431 () - forfait voor categorie C in ROB (volledige tegemoetkoming) - kortverblijf 0763453 () - forfait voor categorie Cdem in ROB (volledige tegemoetkoming) - kortverblijf 0763475 () - forfait voor categorie O in ROB (partiële tegemoetkoming) - kortverblijf 0763490 () - forfait voor categorie A in ROB (partiële teg ...[+++]


Noms de spécialités (à inhaler; situation au 1/12/2006) Anticholinergiques: à courte durée d’action: ipratropium (Atrovent®); à longue durée d’action : tiotropium (Spiriva®) ß2-mimétiques: à courte durée d’action: fénotérol (Berotec®), salbutamol (Airomir®, Docsalbuta®, Novolizer Salbutamol®, Ventolin®), terbutaline (Bricanyl®); à longue durée d’action: formotérol (Foradil®, Oxis®), salmétérol (Serevent®) Associations d’un anticholinergique (à courte durée d’action) + un ß2-mimétique (à courte durée d’action): ipratropium + salbutamol (Combivent®), ipratropium + fénotérol (Duovent®) Corticostéroïdes: béclométhasone (Beclophar®, Qvar®) ...[+++]

Specialiteitsnamen (allen via inhalatie; situatie op 1/12/2006) Anticholinergica: kortwerkende: ipratropium (Atrovent®); langwerkende: tiotropium (Spiriva®) ß2-mimetica: kortwerkende: fenoterol (Berotec®), salbutamol (Airomir®, Docsalbuta®, Novolizer Salbutamol®, Ventolin®), terbutaline (Bricanyl®); langwerkende: formoterol (Foradil®, Oxis®), salmeterol (Serevent®) Combinaties van een anticholinergicum (kortwerkend) + een ß2-mimeticum (kortwerkend): ipratropium + salbutamol (Combivent®), ipratropium + fenoterol (Duovent®) Corticosteroïden: beclomethason (Beclophar®, Qvar®), budesonide (Budesonide Easyhaler Sandoz®, Miflonide®, Novoliz ...[+++]


- Lorsque les symptômes l’exigent, il convient d’administrer en plus du traitement d’entretien quotidien, un bronchodilatateur à courte durée d’action (de préférence un ß 2 -mimétique à courte durée d’action à inhaler, éventuellement un anticholinergique à inhaler ou un ß 2 -mimétique à courte durée

- Indien de symptomen dit vereisen, dient naast de dagelijkse onderhoudsbehandeling, een snelwerkende bronchodilator (bij voorkeur een kortwerkend ß 2


Liste 2B: Anticholinergiques � courte durée d’action 21 Liste 3B: Association d’un ß 2 -mimétique � courte durée d’action (SABA) et d’un anticholinergique � courte durée d’action 21

Lijst 2B: Kortwerkende anticholinergica 21 Lijst 3B: Associatie van een kortwerkend ß 2 -mimeticum (SABA) met een kortwerkend anticholinergicum 21


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Liste 2A: Anticholinergiques � courte durée d’action 12 Liste 3A: Association d’un ß 2 -mimétique � courte durée d’action (SABA) et d’un anticholinergique � courte durée d’action 12

Lijst 2A: Kortwerkende anticholinergica 12 Lijst 3A: Associatie van een kortwerkend ß 2 -mimeticum (SABA) met een kortwerkend anticholinergicum 12


Liste 3B: Association d’un ß 2 -mimétique � courte durée d’action (SABA) et d’un anticholinergique � courte durée d’action

Associatie van een kortwerkend ß 2 -mimeticum (SABA) met een kortwerkend anticholinergicum


Par rapport au placebo, les bronchodilatateurs à longue durée d’action ont, comme les médicaments à courte durée d’action, un effet favorable prouvé sur le VEMS à court terme, la dyspnée et la tolérance à l’effort.

Langwerkende bronchodilatoren hebben, vergeleken met placebo, een bewezen gunstig effect op de ESW op korte termijn, de dyspnoe en de inspanningstolerantie, zoals de kortwerkende middelen.


Association d’un ß 2 -mimétique à courte durée d’action (SABA) et d’un anticholinergique à courte durée d’action

Associatie van een kortwerkend ß 2 -mimeticum (SABA) met een kortwerkend anticholinergicum


Liste 3A: Association d’un ß 2 -mimétique � courte durée d’action (SABA) et d’un anticholinergique � courte durée d’action

Lijst 3A: Associatie van een kortwerkend ß 2 -mimeticum (SABA) met een kortwerkend anticholinergicum


En ce qui concerne les admissions en court séjour à partir du 1 er juillet 2007, il convient d’indiquer de manière explicite sur la notification d’admission qu’il s’agit d’un O, A, B, C ou Cd en séjour de courte durée (SCD) !

Voor de opnames in kortverblijf vanaf 1 juli 2007 dient op de kennisgeving van opname specifiek worden aangeduid dat het gaat om een O, A, B, C of Cd in kortverblijf (KVB) !




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

courte durée ->

Date index: 2021-03-14
w