Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armoire chauffante pour couverture à chaleur sèche
Armoire chauffante pour couvertures à vapeur
Couverture anti-feu
Couverture de lit réutilisable
Couverture de lit à usage unique
Couverture en coton pour brûlés
Couverture pour nourrisson réutilisable
Couverture pour nourrisson à usage unique non stérile
Drap ou couverture
Oreiller
Suffocation et strangulation dues à corps de la mère

Traduction de «couverture des groupes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








unité de photothérapie avec couverture/coussinet pour nourrisson

fototherapie-eenheid met deken of onderlegger voor zuigeling


couverture pour nourrisson à usage unique non stérile

niet-steriel babydeken voor eenmalig gebruik








suffocation et strangulation dues à:corps de la mère | drap ou couverture | oreiller |

verstikking en wurging door | beddengoed | verstikking en wurging door | kussen | verstikking en wurging door | lichaam van moeder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Grâce à votre employeur, vous bénéficiez d’une couverture hospitalisation via une assurance groupe.

Misschien hebt u een hospitalisatieverzekering via de groepsverzekering van uw werkgever.


Couverture de mesures préventives : Les taux de couverture de dépistage du cancer du sein et du col de l’utérus sont bas dans les groupes cibles en comparaison du niveau moyen européen.

Dekking van de preventieve maatregelen: De dekkingsgraad in de doelgroepen van de opsporing van borstkanker en baarmoederhalskanker is laag in vergelijking met het Europese gemiddelde.


mesure: ❒ de la couverture des opérations de gestion des urgences, ❒ de la couverture des groupes professionnels cibles (par exemple, protection civile, transport, etc.). Le temps pour atteindre ces objectifs est testé à différents niveaux.

❒ De dekking van activiteiten die in het kader van het noodbeheer moeten worden verricht ❒ De dekking van professionele doelgroepen (bv. civiele bescherming, vervoer enz). De tijd die nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken wordt op verschillende niveaus getest.


Tout au long de la période de couverture de votre assurance de groupe, Hospitalia Continuité rembourse les frais hospitaliers non couverts (maximum 50 EUR par jour d’hospitalisation) en complément à de l’intervention de l’assurance de groupe de votre employeur.

Gedurende de periode waarin uw groepsverzekering loopt, betaalt Hospitalia Continuïteit de niet-gedekte hospitalisatiekosten (met een maximum van 50 euro per dag in het ziekenhuis) bovenop de tussenkomst van de groepsverzekering van uw werkgever.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On ne sait pas avec certitude si cela pourra diminuer le nombre de décès dans ce groupe, notamment parce que la couverture actuelle est déjà très élevée. Tels sont les constats du Centre fédéral d’expertise des soins de santé (KCE) dans sa dernière étude.

Dit stelde het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) vast in zijn meest recente studie.


De ce fait, le taux de couverture pour le groupe cible entre 25 et 64 ans ne s’élevait pour la période 1996-2000 qu’à 58.9% pour un budget national annuel total pour la cytologie cervicale (échantillon et lecture) d’environ 25.000.000 euros (Arbyn & Van Oyen, 2004).

Dit brengt met zich mee dat de dekkingsgraad van de doelgroep tussen 25 en 64 jaar in de periode van 1996-2000 slechts 58,9% bedroeg, met een jaarlijks totaal nationaal budget voor cervixcytologie (afname en lezing) van ongeveer 25.000.000 Euro (Arbyn & Van Oyen, 2004).


Vous bénéficiez d’une couverture hospitalisation via une assurance de groupe ou un fonds social de votre employeur ?

Geniet u van een dekking van de hospitalisatiekosten via een groepsverzekering of een sociaal fonds van uw werkgever?


La couverture de groupes cibles professionnels spécifiques dans les plans nationaux pour des maladies spécifiques (par exemple, vaccin contre la grippe, disponibilité d’équipements de protection individuelle et d’équipement de protection collective, etc) permet aux gestionnaires du plan d’évaluer la mesure dans laquelle les plans ont été correctement mis en œuvre.

De dekking van specifieke professionele doelgroepen in nationale draaiboeken voor specifieke ziekten (bv. influenzavaccins, de beschikbaarheid van collectieve en persoonlijke beschermingsmiddelen enz) stelt de beheerders van draaiboeken in staat om te beoordelen hoe goed de draaiboeken ten uitvoer zijn gelegd.


Le 22 décembre 2009, le Conseil européen a adopté une recommandation sur la vaccination contre la grippe saisonnière dans le but de parvenir à une plus grande couverture des groupes à risque: 75 % d'ici 2015.

In 2009 heeft de Europese Raad een aanbeveling over vaccinatie tegen seizoensgriep gedaan in een poging om meer mensen uit risicogroepen te vaccineren. Het doel is 75% vanaf 2015.


Une augmentation de la couverture vaccinale de tous les adultes de plus de 50 ans réduirait de manière significative le nombre d'hospitalisations et de décès dus à la grippe, mais entraînerait un coût élevé étant donné qu’il s’agit d’un très grand groupe.

Een uitbreiding van de vaccinatie naar alle volwassenen ouder dan 50 jaar zou het aantal hospitalisaties en overlijdens door griep aanzienlijk verminderen, maar omdat het om een grote groep gaat, zou dit zeer veel kosten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

couverture des groupes ->

Date index: 2024-03-09
w