Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection du système respiratoire
Armoire chauffante pour couverture à chaleur sèche
Armoire chauffante pour couvertures à vapeur
Couverture anti-feu
Couverture de lit réutilisable
Couverture de lit à usage unique
Couverture en coton pour brûlés
Couverture pour nourrisson réutilisable
Couverture pour nourrisson à usage unique non stérile

Traduction de «couverture du système » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








unité de photothérapie avec couverture/coussinet pour nourrisson

fototherapie-eenheid met deken of onderlegger voor zuigeling


couverture pour nourrisson à usage unique non stérile

niet-steriel babydeken voor eenmalig gebruik








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La couverture du système n’est que de 68 % à partir desquels il faut extrapoler pour une estimation de la totalité des ventes.

De dekking van het systeem bedraagt slechts 68 %, waaruit een schatting over de volledige verkoop geëxtrapoleerd wordt.


Période de couverture de l'engagement de paiement du26/09/2011 au 26/10/2011 Réutilisation de cet engagement de paiement : En cas d’indisponibilité du système, le pharmacien ne pourra jamais réutiliser les données de cet engagement de paiement pour une délivrance ultérieure car la date de fin de couverture (26.10.2011) est inférieure à la date du jour de la consultation

Dekkingsperiode van de betalingsverbintenis van 26.9.2011 tot 26.10.2011 Hergebruik van die betalingsverbintenis: in geval van niet-beschikbaarheid van het systeem zal de apotheker de gegevens van die betalingsverbintenis nooit kunnen hergebruiken voor een latere aflevering, omdat de einddatum van dekking (26.10.2011) vóór de datum van de raadpleging valt.


Période de couverture de l'engagement de paiement du 26/10/2011 au 30/10/2011 Réutilisation de cet engagement de paiement : En cas d’indisponibilité du système, le pharmacien ne pourra jamais réutiliser les données de cet engagement de paiement pour une délivrance ultérieure car la date de fin de couverture (30.10.2011) est inférieure à la date du jour de la consultation.

Dekkingsperiode van de betalingsverbintenis van 26.10.2011 tot 30.10.2011 Hergebruik van die betalingsverbintenis: in geval van niet-beschikbaarheid van het systeem zal de apotheker de gegevens van die betalingsverbintenis nooit kunnen hergebruiken voor een latere aflevering, omdat de einddatum van dekking (30.10.2011) vóór de datum van de raadpleging valt.


S’interrogeant sur les facteurs explicatifs de cette importante consommation médicamenteuse, l’auteur invoque l’organisation du système de soins en France qui favorise la prescription de médicaments ; « L’organisation du système de santé qui repose sur la combinaison d’une médecine libérale, avec paiement à l’acte, et d’une couverture sociale totale (assurance publique + mutuelle) constitue certainement un élément central d’explication.

Door zich vragen te stellen in verband met de factoren die dit omvangrijk gebruik van geneesmiddelen verklaren, vermeldt de auteur de organisatie van het verzorgingssysteem in Frankrijk die het voorschrijven van geneesmiddelen aanmoedigt ; « De organisatie van het systeem dat berust op een combinatie tussen het uitoefenen van een vrij beroep en een betaling per handeling met een globale sociale dekking (verzekeringen +


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Période de couverture de l'engagement de paiement du 12/11/2011 au 12/12/2011 Réutilisation de cet engagement de paiement : En cas d’indisponibilité du système, le pharmacien pourra réutiliser les données de cet engagement de paiement pour une délivrance ultérieure pour autant qu’elle ait lieu au plus tard le 12/12/2011

Dekkingsperiode van de betalingsverbintenis van 12.11.2011 tot 12.12.2011 Hergebruik van die betalingsverbintenis: in geval van niet-beschikbaarheid van het systeem zal de apotheker de gegevens van die betalingsverbintenis kunnen hergebruiken voor een latere aflevering, voor zover die uiterlijk op 12.12.2011 plaatsvindt.


Le système médical légal (public) australien ne prévoit pas de couverture pour:

Het Australisch wettelijk (openbaar) gezondheidszorgstelsel voorziet niet in een dekking:


Le même article 40 prévoit un système spécifique de couverture de nullité (30) .

Hetzelfde artikel 40 voorziet in een specifiek systeem van dekking van de nietigheid (30) .


Le système médical légal (public) en Australie prévoit une couverture pour:

Het Australisch wettelijk (openbaar) gezondheidszorgstelsel voorziet in een dekking bij :


Le projet ASTRID (All-round Semi-cellular Trunking Radiocommunication network with Integrated Dispatchings), sorte de système G.S.M., est un réseau de radio-communications de haute technologie devant assurer une couverture radio intégrale.

Het project ASTRID (All-round Semi-cellular Trunking Radiocommunication network with Integrated Dispatchings), een soort G.S.M. –systeem, is een technologisch hoogstaand netwerk van radiocommunicatie die een volledige dekking over de radio moet garanderen.


Dans le système actuel et en attendant la mise à exécution de l’article 3 bis de la loi concernant l’agrément et la programmation des services d’ambulances, les inspecteurs d’hygiène, compétents sur base provinciale, veillent à la bonne répartition des différents services d’ambulances (publics et privés), afin d’assurer une bonne couverture du territoire par ces derniers.

- In het actuele systeem en in afwachting van de tenuitvoerlegging van artikel 3 bis van de wet betreffende de erkenning en de programmering van de ambulancediensten waken de gezondheidsinspecteurs die bevoegd zijn op provinciale basis over de juiste verdeling van de verschillende (publieke en private) ambulancediensten ter garantie van een goede dekking van het grondgebied door deze ambulancediensten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

couverture du système ->

Date index: 2022-07-08
w