Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
≥1 critère majeur cardiovasculaire OU respiratoire ET

Vertaling van "critère majeur cardiovasculaire " (Frans → Nederlands) :

1 critère majeur cardiovasculaire ET/OU ≥1 critère majeur respiratoire

1 majeur cardiovasculair EN/OF ≥1 majeur respiratoir criterium


1 critère majeur cardiovasculaire ET ≥1 critère majeur respiratoire OU

1 majeur cardiovasculair EN ≥1 majeur respiratoir criterium OF


1 critère majeur cardiovasculaire OU respiratoire ET

1 majeur cardiovasculair OF respiratoir criterium EN


(≥1 critère majeur dermatologique) ET (≥1 critère mineur cardiovasculaire ET/OU critère mineur respiratoire)

(≥1 majeur dermatologisch) EN (≥1 mineur cardiovasculair EN/OF mineur respiratoir criterium)


Une méta-analyse ayant comparé l’efficacité de plusieurs fibrates versus placebo sur des critères d’évaluation cardiovasculaires 19 a montré un effet positif limité, mais significatif sur la survenue d’événements cardiovasculaires majeurs (après exclusion d’une étude incluant des patients atteints d’une affection cérébrovasculaire) et sur la survenue d’affections coronariennes.

In een meta-analyse die het effect van verschillende fibraten versus placebo vergeleek op cardiovasculaire eindpunten 19 was er een bescheiden maar significant positief effect op het optreden van majeure cardiovasculaire aandoeningen (na uitsluiten van een studie met patiënten met cerebrovasculaire aandoeningen) en op het optreden van coronaire aandoeningen.


Il n’y a pas eu de différence statistiquement significative en ce qui concerne le critère d’évaluation principal, les accidents cardiovasculaires majeurs (mortalité cardiovasculaire, accidents vasculaires cérébraux non fatals et infarctus du myocarde non fatals).

Er was geen statistisch significant verschil voor het primaire eindpunt, ernstige cardiovasculaire voorvallen (cardiovasculaire mortaliteit, niet-fatale beroerte en niet-fataal myocardinfarct).


L’étude ACCORD 25 a déjà démontré que, comparé à un traitement standard, le contrôle intensif de la glycémie (visant à obtenir un taux d’HbA1c inférieur à 6%) entrainait une augmentation de la mortalité. Par contre, dans l’étude ADVANCE 26 , où le contrôle intensif de la glycémie visait à obtenir un taux d’HbA1c inférieur à 6,5%, on a constaté une diminution du critère d’évaluation combiné d’événements cardiovasculaires majeurs et microvasculaires dans le groupe sous traitement intensif: une diminution surtout due à la réduction de la ...[+++]

In de ADVANCEtrial 26 , waar gestreefd werd naar een HbA1c van 6,5%, bleek er daarentegen wel een reductie van een gecombineerd eindpunt van majeure cardiovasculaire en microvasculaire voorvallen bij een intensief behandelde groep: een reductie die vooral te wijten was aan een vermindering van de nefropathie.


Ceci a été étudié dans une méta-analyse de 47 études (38 études étaient randomisées; les études étaient généralement de petite taille et avaient rarement des critères d’évaluation majeurs) ayant comparé les effets et l’innocuité des génériques par rapport aux spécialités originales, dans le domaine cardiovasculaire [ JAMA 2008; 300: 2514-26 , avec une discussion dans EBM 2009; 14: 81]. Une équivalence clinique a été constatée entre les génériques et les spécialités originales pour les β-bloquants, les diurétiques, les antagonistes ...[+++]

Dit werd onderzocht in een meta-analyse van 47 studies (38 studies waren gerandomiseerd; de studies waren meestal kleinschalig en hadden zelden harde eindpunten) waarin effect en veiligheid van generieken werden vergeleken met deze van originele specialiteiten in het cardiovasculaire gebied [ JAMA 2008; 300: 2514-26 , met bespreking in EBM 2009; 14: 81 ].


Les modifications de l’épaisseur de l’intima-média carotidienne peuvent être considérées comme un paramètre de substitution et pas comme un critère d’évaluation majeur, car celui-ci ne suffit pas pour évaluer l’effet d’un médicament (dans ce cas l’ézétimibe) sur le risque cardiovasculaire.

Veranderingen in de intima-media-dikte van de a.carotis kunnen niet als een hard eindpunt maar als een surrogaatparameter aanzien worden, want dit gegeven op zich volstaat niet om het effect van een geneesmiddel (in casu ezetimibe) op cardiovasculair risico te evalueren.


Le critère d’évaluation primaire dans cette méta-analyse combinait plusieurs événements cardiovasculaires majeurs.

Het primaire eindpunt in deze meta-analyse was een samengesteld eindpunt van majeure cardiovasculaire voorvallen.


w