Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «critères composites mesurant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’analyse des critères composites mesurant le bénéfice clinique net montre une supériorité significative (p< 0,0001) de l’énoxaparine versus héparine non fractionnée :avec une réduction du risque relatif en faveur du traitement par l’énoxaparine (10,1%) versus héparine non fractionnée(12,2%) pour le critère composite décès, récidive d’infarctus du myocarde ou saignements majeurs (critère TIMI) à 30 jours et de 17% pour le critère composite décès, récidive d’infarctus du myocarde ou hémorragie intracrânienne à 30 jours.

De incidentie van het samengestelde eindpunt van dood, nieuw myocard infarct of ICH (een maat voor het netto klinisch voordeel) na 30 dagen was beduidend lager (P < 0,001) in de enoxaparine groep (10,1 %) in vergelijking met de ongefractioneerde heparine groep (12,2 %), wat overeenkomt met een 17 % relatieve risicovermindering ten gunste van de behandeling met enoxaparine.


Le critère principal d’évaluation était un critère composite de morbi-mortalité cardiovasculaire, mesuré par la réduction de l’incidence combinée de décès cardiovasculaires, d’accidents vasculaires cérébraux et d’infarctus du myocarde.

Het primaire eindpunt was een samengestelde van cardiovasculaire morbiditeit en mortaliteit, gemeten op grond van vermindering van gecombineerde incidentie van cardiovasculaire sterfte, beroerte en myocardinfarct.


Le critère principal d’évaluation était un critère composite de morbi-mortalité cardiovasculaire, mesuré par la réduction de l’incidence combinée de décès cardiovasculaires, d’accidents vasculaires cérébraux (AVC) et d’infarctus du myocarde.

Het primaire eindpunt was een samengestelde van cardiovasculaire morbiditeit en mortaliteit, gemeten op grond van vermindering van gecombineerde incidentie van cardiovasculaire sterfte, beroerte en myocardinfarct.


Le critère d’évaluation primaire était le critère composite de morbidité et de mortalité cardiovasculaires, mesuré par une réduction de l'incidence combinée des décès cardiovasculaires, des accidents vasculaires cérébraux et des infarctus du myocarde.

Het primaire eindpunt was een samengesteld eindpunt van de cardiovasculaire morbiditeit en mortaliteit, gemeten aan de daling van de gecombineerde incidentie van cardiovasculaire mortaliteit, CVA en myocardinfarct.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le critère d’évaluation principal était un critère composite de morbi-mortalité cardiovasculaire, mesuré par la réduction de l’incidence combinée de décès cardiovasculaires, d’accidents vasculaires cérébraux et d’infarctus du myocarde.

Het primaire eindpunt was een samengestelde van cardiovasculaire morbiditeit en mortaliteit, gemeten op grond van vermindering van gecombineerde incidentie van cardiovasculaire sterfte, beroerte en myocardinfarct.


1° d'attribuer en ce qui concerne la composition, des propriétés qui se rapportent à des critères objectifs ou mesurables et qui ne peuvent être démontrés

1° in verband met de samenstelling, eigenschappen toe te schrijven die betrekking hebben op objectieve of meetbare criteria en die niet kunnen bewezen worden


En Belgique, la consommation de la plupart des eaux distribuées par le réseau public (« eaux du robinet ») ou des eaux commercialisées après conditionnement (« eaux en bouteille ») n’est pas de nature à présenter un risque pour la santé humaine dans la mesure où celles-ci respectent les critères de composition et d’étiquetage arrêtés par les autorités européennes compétentes en la matière.

In België is de consumptie van leidingwater (kraantjeswater) of verpakt verhandeld water (fleswater) niet van aard om een risico te vormen voor de menselijke gezondheid voor zover de criteria inzake samenstelling en etikettering van de terzake bevoegde Europese overheidsinstanties nageleefd worden.


En Belgique, la consommation de la plupart des eaux distribuées par le réseau public (« eaux du robinet ») ou des eaux commercialisées après conditionnement (« eaux en bouteille ») n’est pas de nature à présenter un risque pour la santé humaine dans la mesure où celles-ci respectent les critères de composition et d’étiquetage arrêtés par les autorités.

In België is de consumptie van leidingwater (kraantjeswater) of verpakt verhandeld water (fleswater) niet van aard om een risico te vormen voor de menselijke gezondheid voor zover de criteria inzake samenstelling en etikettering van de overheidsinstanties nageleefd worden.


Art.4 : « Dans la publicité pour les denrées alimentaires, il est interdit: 1° d'attribuer en ce qui concerne la composition, des propriétés qui se rapportent à des critères objectifs ou mesurables et qui ne peuvent être démontrés; 2° de faire croire que le produit de marque possède des qualités particulières, alors que toutes les denrées alimentaires similaires présentent les mêmes qualités; (…) » h Le Règlement 834/2007 du 28 juin 2007 relatif à la production biologique et à l'étiquetage des produits

1° in verband met de samenstelling, eigenschappen toe te schrijven die betrekking hebben op objectieve of meetbare criteria en die niet kunnen bewezen worden; 2° te doen geloven dat het merkproduct bijzondere eigenschappen bezit, alhoewel alle soortgelijke voedingsmiddelen dezelfde eigenschappen bezitten; (…)”




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

critères composites mesurant ->

Date index: 2023-11-27
w