Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bouffée délirante
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Noyade et submersion dans des eaux naturelles
Paranoïa
Paroi ou plongeoir de piscine
Pollution des eaux de baignade
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Schizophrénie atypique
Surface de l'eau

Traduction de «critères eaux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


Noyade et submersion dans des eaux naturelles

verdrinking en onderdompeling tijdens baden in buitenwater


Noyade et submersion consécutives à une chute dans des eaux naturelles

verdrinking en onderdompeling na val in buitenwater


coup ou heurt contre:fond en sautant ou en plongeant dans des eaux peu profondes | paroi ou plongeoir de piscine | surface de l'eau |

slaan of botsen tegen | bodem bij springen of duiken in ondiep water | slaan of botsen tegen | muur of duikplank van zwembad | slaan of botsen tegen | wateroppervlak




Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


Définition: Affections répondant aux critères cités plus haut mais survenant au cours d'une démence (F00-F03).

Omschrijving: Omstandigheden die aan de bovenstaande criteria voldoen, maar zich in het beloop van een dementie ontwikkelen (F00-F03)


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig her ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des contacts ponctuels ont également été établis avec la France (ANSES: Agence nationale de sécurité sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail; HCSP: Haut Conseil de la santé publique, etc.), dans le cadre des relations créées au sein d’EuSANH. Des échanges de vue ont eu lieu au sujet de certains avis (autisme, critères eaux, PIP, Fish pedicure, BPA, etc.).

Ook met Frankrijk (ANSES: Agence nationale de sécurité sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail; hcsp: Haut Conseil de la santé publique, etc) werden, via de contacten die binnen EuSANH waren ontstaan, punctuele contacten aangeknoopt en werden inzichten


En Belgique, la consommation de la plupart des eaux distribuées par le réseau public (« eaux du robinet ») ou des eaux commercialisées après conditionnement (« eaux en bouteille ») n’est pas de nature à présenter un risque pour la santé humaine dans la mesure où celles-ci respectent les critères de composition et d’étiquetage arrêtés par les autorités européennes compétentes en la matière.

In België is de consumptie van leidingwater (kraantjeswater) of verpakt verhandeld water (fleswater) niet van aard om een risico te vormen voor de menselijke gezondheid voor zover de criteria inzake samenstelling en etikettering van de terzake bevoegde Europese overheidsinstanties nageleefd worden.


En Belgique, la consommation de la plupart des eaux distribuées par le réseau public (« eaux du robinet ») ou des eaux commercialisées après conditionnement (« eaux en bouteille ») n’est pas de nature à présenter un risque pour la santé humaine dans la mesure où celles-ci respectent les critères de composition et d’étiquetage arrêtés par les autorités.

In België is de consumptie van leidingwater (kraantjeswater) of verpakt verhandeld water (fleswater) niet van aard om een risico te vormen voor de menselijke gezondheid voor zover de criteria inzake samenstelling en etikettering van de overheidsinstanties nageleefd worden.


Parmi les eaux en bouteille, certaines eaux minérales naturelles (EMN), de par les caractéristiques qu’elles revendiquent, ne sont pas nécessairement destinées à une consommation habituelle et ce contrairement aux eaux du robinet respectant les critères de potabilité requis.

Onder het fleswater zijn enkele natuurlijke mineraalwaters (NMW), wegens de kenmerken die ze vertonen, niet noodzakelijk bestemd voor gewoon verbruik, en dat in tegenstelling tot het kraantjeswater waar de criteria van drinkbaarheid nageleefd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce document de travail décrit de façon précise les activités pour lesquelles l'utilisation des eaux de récupération est souhaitée, ainsi que les critères auxquels ces eaux doivent répondre, les principes du contrôle et les mesures à prendre en cas de problème.

Dat werkdocument beschrijft nauwkeurig de activiteiten waarvoor men wenst dat het gebruik van recuperatiewater wordt toegestaan, alsmede de criteria waaraan dergelijk water moet voldoen, de principes met betrekking tot controle en de te treffen maatregelen in geval zich een probleem voordoet.


Parmi les eaux commercialisées après conditionnement, certaines EMN, de par les caractéristiques qu’elles revendiquent, ne sont pas nécessairement destinées à une consommation habituelle et ce contrairement aux eaux distribuées par le réseau public respectant les critères de potabilité requis.

Onder het verpakt verhandeld water zijn enkele NMW, wegens de kenmerken die ze vertonen, niet noodzakelijk bestemd voor gewone consumptie, en dat in tegenstelling tot het leidingwater waar de criteria van drinkbaarheid nageleefd worden.


L'avis favorable vaut à condition que les eaux de récupération satisfassent à des critères très stricts concernant l'origine et la qualité de ces eaux de récupération (voir le point 2.2. de l'annexe à l'avis 14-2004), et à condition que l'abattoir respecte les principes en matière de contrôle (plan HACCP) et les mesures à prendre en cas de problème.

Het gunstig advies geldt mits het recuperatiewater voldoet aan zeer strenge criteria m.b.t. de oorsprong en kwaliteit van het recuperatiewater (zie 2.2. van de bijlage van 14-2004), en mits het slachthuis voldoet aan de principes met betrekking tot controle (HACCP-plan) en de te treffen maatregelen in geval zich een probleem voordoet.


La potabilité éventuelle de ces eaux nécessite de respecter les critères légaux repris dans l’Arrêté Royal du 14 janvier 2002 (annexe 01) et la procédure relative au contrôle de la qualité des eaux (voir à ce sujet la note de l’AFSCA du 16 février 2007).

De drinkwaterkwaliteit wordt bepaald door het Koninklijk Besluit van 14 januari 2002 (bijlage 01) en de procedure betreffende het toezicht op de kwaliteit van het water (zie hierover ook de nota van het FAVV van 16 februari 2007) na te leven.


Un produit écolabellisé doit satisfaire à une série de critères (ex : réduction de l’écotoxicité, protection des sols, des eaux et de l’air, gestion des ressources naturelles, limitation des déchets, prévention du réchauffement climatique, protection de la biodiversité, etc) sur l’ensemble de son cycle de vie.

Een product dat het Ecolabel draagt, moet voor zijn volledige levensduur voldoen aan een reeks criteria (onder andere: verminderde ecotoxiciteit, bodembescherming, bescherming van water en lucht, beheer van de natuurlijke bronnen, afvalbeperking, voorkomen van de opwarming van het klimaat, bescherming van de biodiversiteit, enz.).


Toutes les eaux propres doivent faire l’objet d’une analyse microbiologique annuelle et répondre au critère suivant : E. coli maximum 10.000 UFC/100 ml.

Alle proper water moet jaarlijks onderworpen worden aan een microbiologische analyse en voldoen aan het volgende criterium: E. coli maximum 10.000 kve/100 ml.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

critères eaux ->

Date index: 2022-10-06
w