Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «css sont rédigés en français » (Français → Néerlandais) :

Les avis ponctuels 59 du CSS sont rédigés en français et néerlandais et consultables en ligne à partir de ceux formulés depuis 1995.

De HGR stelt zijn gerichte adviezen 59 in het Nederlands en het Frans op; de adviezen sinds 1995 zijn ook online raadpleegbaar.


(Le texte original de l’avis a été rédigé en français).

(De originele tekst van het advies werd in het Frans opgesteld).


Deux rapports de cette réunion du conseil de direction sont rédigés, en français et en néerlandais.

Van deze directievergadering worden twee verslagen in het Nederlands en het Frans opgesteld.


Ces publications sont reprises par ordre chronologique et comprennent les articles utilisés pour rédiger l'avis du CSS n° 8614 (CSS, 2011), dans lequel furent évalués les points forts et faibles des rapports publiés (voir l’annexe 1).

Deze publicaties zijn in chronologische volgorde opgelijst en omvatten ook artikels die werden gebruikt voor het opstellen van het advies van de HGR nr. 8614 (HGR, 2011).


Le CSS constate que l’AFCN tend vers une simplification administrative, a entamé un processus de concertation avec les différentes parties concernées et a rédigé une note explicative claire.

De HGR stelt vast dat het FANC streeft naar administratieve vereenvoudiging, een proces van overleg met de diverse betrokken partijen heeft opgestart en een duidelijke nota van toelichting heeft opgesteld.


2. Annexe 02: Document de re-formulation de la demande d’avis (rédigé par le secrétariat scientifique du CSS et approuvé le 18.06.07 par Mme HOC Edith, personne de contact de la DG concernée au sein du SPF)

2. Bijlage 02: Document waarin de adviesaanvraag opnieuw wordt geformuleerd (opgesteld door het wetenschappelijk secretariaat van de HGR en goedgekeurd op 18.06.07 door Mevr. HOC Edith, contactpersoon bij het betrokken DG van de FOD)


Annexe 10), le CSS recommande également au SPF de rédiger deux folders informatifs:

Bijlage 10) beveelt de HGR de FOD aan om twee informatiefolders op te stellen:


La revue de littérature a visé les nouvelles publications à partir de 2004 jusqu’à avril 2010 et a inclus les articles rédigés en Anglais, Français et Néerlandais.

Het literatuuroverzicht beperkt zich tot de jaren 2004 (vroeger onderzoek ging tot 2004) tot april 2010 en omvatte artikelen in het Engels, Frans en Nederlands.


Selon la nature du donneur d’ordre (fonds de recherche international, fédéral et régional), l’ISP soit publie d’abord un ‘paper’ ou article scientifique en anglais et rédige ensuite, si nécessaire, un rapport (en néerlandais ou en français), soit publie d’abord un rapport suivi plus tard d’une analyse en anglais par des experts (peer review).

Naargelang van de opdrachtgever (internationale, federale en regionale onderzoeksfondsen) kiest het WIV ervoor om eerst een Engelstalige wetenschappelijke ‘paper’ of artikel te publiceren en zo nodig die publicatie vervolgens in een rapport (in het Nederlands of het Frans) te vertalen dan wel om eerst een rapport te publiceren en later om te zetten in Engelstalige ‘peer-reviewed’ publicatie.


La revue de littérature a été limitée aux années 2004 (recherche précédente datant de 2004) à avril 2010 et a inclus les articles rédigés en Anglais, Français et Néerlandais.

Het literatuuroverzicht beperkt zich tot de jaren 2004 (vroeger onderzoek dateerde van voor 2004) tot april 2010 en omvatte artikelen in het Engels, Frans en Nederlands.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

css sont rédigés en français ->

Date index: 2022-01-15
w