Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «côtières belges pour la période 2009-2015 » (Français → Néerlandais) :

Dans le cadre de cette directive et des droits des citoyens dans le domaine de l'environnement, l'autorité fédérale a organisé une consultation du public sur le projet de plan de gestion de district hydrographique des eaux côtières belges pour la période 2009-2015.

In het kader van deze richtlijn en van de rechten van de burger op het vlak van leefmilieu organiseerde de federale overheid een raadpleging van het publiek over het ontwerp van stroomgebiedsbeheersplan voor de Belgische kustwateren voor de periode 2009-2015.


Du 22 décembre 2008 au 9 août 2009 inclus, le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement a organisé une consultation publique sur le projet de plan de gestion de district hydrographique des eaux côtières belges pour la mise en œuvre de la Directive Cadre sur l'Eau (2000/60/CE).

Van 22 december 2008 tot en met 9 augustus 2009 organiseerde de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu een openbare raadpleging over het ontwerp van het stroomgebiedsbeheersplan voor de Belgische kustwateren ter implementatie van de Europese Kaderrichtlijn Water (2000/60/EG).


Pour les eaux côtières belges qui relèvent du district hydrographique international de l'Escaut, un plan de gestion du district hydrographique a été établi en 2009 ;

Voor de Belgische kustwateren, die tot het internationale stroomgebieddistrict van de Schelde behoren, werd in 2009 een Stroomgebiedbeheersplan opgesteld;


Le plan de gestion de district hydrographique des eaux côtières belges pour la mise en œuvre de la Directive Cadre européenne sur l'Eau (2000/60/CE) a été approuvé le 7 décembre 2009 par le Secrétaire d'État E. SCHOUPPE.

Op 7 december 2009 werd het stroomgebiedsbeheersplan voor de Belgische kustwateren ter implementatie van de Europese Kaderrichtlijn Water (2000/60/EG) goedgekeurd door Staatssecretaris E. SCHOUPPE.


- données concernant la taille, la cause de la petite taille, l'âge au début du traitement, la durée et la dose du traitement et la taille cible des parents (source: Registre belge pour l’étude des problèmes de croissance et de puberté); Le demandeur est tenu de détruire les données couplées et codées à l’issue de la durée de l’étude, à majorer par une période de trois ans en vue de la finalisation des analyses et des publications, en d’autre termes, au plus tard au 30 mai 2015.

- gegevens betreffende de lengte, de oorzaak van de geringe gestalte, de leeftijd aan het begin van de behandeling, de duurtijd en dosis van de behandeling en de doellengte van de ouders (bron: Belgisch register voor onderzoek van groei- en puberteitsproblemen) De aanvrager is gehouden de gecodeerde en gekoppelde gegevens te vernietigen na afloop van de looptijd van de studie vermeerderd met een periode voor de finalisering van de ...[+++]


Il est tenu compte de cette même rémunération journalière moyenne pour calculer l’indemnité de maternité durant toutes les périodes de protection de la maternité des gardiennes d’enfants (écartement grossesse, repos de maternité et écartement après l’accouchement), conformément à l’article 45, § 3 du Règlement des indemnités du 16 avril 1997 (modifié par le Règlement du 23 septembre 2009, publié au Moniteur belge du 14 décembre 2009 ...[+++]

Overeenkomstig het artikel 45, § 3 van de Verordening op de uitkeringen van 16 april 1997 (gewijzigd door de Verordening van 23 september 2009, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 14 december 2009) dat in werking is sinds 1 januari 2010, wordt er met ditzelfde gemiddelde dagloon rekening gehouden bij de berekening van de moederschapsuitkering tijdens alle periodes van moederschapsbescherming van de onthaalmoeders (verwijder ...[+++]


Les informations relatives à la consommation de soins dans un échantillon représentatif de la population belge et pour la période 2004-2008 (ici, seul les soins enregistrés ont été repris, données fournies par l’INAMI, Rapport standardisé, 2009), nous apprennent qu’un contact avec un dentiste durant l’année écoulée n’a été une réalité que pour environ 50% des personnes.

Gegevens met betrekking tot de consumptie van zorgen in een representatieve steekproef van de Belgische bevolking en voor de periode 2004-2008 (hierin werden enkel geregistreerde zorgen opgenomen, gegevens aangeleverd via RIZIV, Gestandaardiseerd verslag, 2009), leert ons dat een contact met een tandarts in het voorbije jaar slechts voor om en bij 50% van de personen een realiteit was.


[PDF] Rapport national “ Pharmacie clinique dans les hôpitaux belges - résultats de 54 projet pilote pour la période 2009-2010'

[PDF] Nationaal rapport “ Klinische farmacie in de Belgische ziekenhuizen – resultaten van 54 pilootprojecten voor de periode 2009-2010”




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

côtières belges pour la période 2009-2015 ->

Date index: 2024-08-27
w