Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence de côtes
Coalescence des côtes
Congénitale
Contusion d'une côte
Côte
Côte d'Ivoire
Fracture de plusieurs côtes
Fracture fermée d'une côte
Fracture fermée d'une seule côte
Fracture fermée de multiples côtes
Hémiplégie du côté dominant
Syndrome des côtes courtes-polydactylie type Majewski

Vertaling van "côté des problèmes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Absence de côtes | Coalescence des côtes | congénitale | Côte surnuméraire Malformation congénitale d'une côte SAI

accessoire rib | congenitale | misvorming van ribben NNO | congenitale | ontbreken van rib | congenitale | vergroeiing van ribben


















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À côté des problèmes médicaux habituels, les troubles gastriques représentent presque 20 % des dossiers durant la période estivale.

Naast de gebruikelijke medische problemen, zijn maagklachten goed voor bijna 20% van de dossiers in de zomerperiode.


À côté des problèmes médicaux habituels, les troubles gastriques représentent presque 20 % des dossiers durant la période estivale.

Naast de gebruikelijke medische problemen, zijn maagklachten goed voor bijna 20% van de dossiers in de zomerperiode.


Cette question pose, à côté des problèmes techniques, des problèmes éthiques et déontologiques, Le Conseil national n'a pas été saisi officiellement du problème.

Naast de zuivere technische problemen rijzen in dit verband tevens ethische en deontologische vragen. Deze kwestie werd niet via officiele weg aan de Nationale Raad voorgelegd.


Le Conseil Supérieur d’Hygiène est par ailleurs étonné de ne pas y trouver à côté des problèmes de l'alimentation, les problèmes d’assuétudes (alcool, tabac, drogues, médicaments) et ceux des comportements à risque (rapports sexuels non-protégés, port de ceinture, ...).

De Hoge Gezondheidsraad verwondert zich anderzijds over het feit dat hij, naast de voedingsproblemen, de verslavingsproblemen (alcohol, tabak, drugs, geneesmiddelen) en die van de risicogedragingen (niet-beschermde seksuele omgang, dragen van gordel, ..) niet terugvindt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil national a été saisi de plusieurs côtés du problème posé par l'introduction dans le public, à l'initiative d'un groupement professionnel de médecins, par l'intermédiaire d'une firme pharmaceutique, d'une «carte d'identité médicale» appelée Medicard.

De Nationale raad werd van verscheidene zijden geïnterpelleerd in verband met de zogenaamde «Medicard», een «medische identiteitskaart» die op initiatief van een beroepsvereniging van geneesheren en door bemiddeling van een farmaceutisch bedrijf, aan het publiek werd voorgesteld.


Le Conseil national a été saisi de plusieurs côtés du problème posé par l'introduction dans le public, à l'initiative d'un groupement professionnel de médecins, par l'intermédiaire d'une firme pharmaceutique, d'une " carte d'identité médicale" appelée Medicard.

De Nationale Raad werd van verscheidene zijden geïnterpeleerd in verband met de zogenaamde «Medicard», een «medische identiteitskaart» die op initiatief van een beroepsvereniging van geneesheren en door bemiddeling van een farmaceutisch bedrijf, aan het publiek werd voorgesteld.


Comme on l’a vu dans le point précédent, il existe un consensus pour que, dans l’évaluation et la prise en charge de problèmes de santé de patients hospitalisés, à côté des approches classiques de type biomédical, soient également prises en compte les particularités psychologiques de la personne et les conditions sociales d’environnement dans lesquelles elle vit.

Zoals reeds hoger gezegd, bestaat er een consensus dat er bij de evaluatie en de opvang van gezondheidsproblemen van patiënten in een ziekenhuis, naast de klassieke aanpak van het biomedische type ook rekening gehouden moet worden met de psychologische kenmerken van de persoon in kwestie en van zijn sociale leefomgeving.


A côté du besoin indispensable d’identifier et de traiter adéquatement les moments aigus de la pathologie, il faudrait – pour être efficace – prendre en charge la personne tout au long de son processus de pathologie chronique, à travers des modalités complémentaires qui prennent en charge, par exemple, la compliance au traitement, la psychoéducation du patient, l’intervention – si nécessaire – au niveau de l’entourage et de diverses aides de type psychologique et social, relatifs aux problèmes de co-mor ...[+++]

Benevens de absolute noodzaak om de acute momenten van de pathologie te identificeren en adequaat te behandelen, moet de patiënt vanuit efficiëntieoverwegingen gedurende het ganse proces van chronische pathologie opgevangen worden, met bijkomende modaliteiten ivm therapietrouw, psycho-educatie van de patiënt, zonodig interventies op niveau van de omgeving, verschillende vormen van hulpverlening van psychologische en sociale aard voor problemen van comorbiditeit ingevolge het chronische verloop van de pathologieën: angst, depressie, regressie enz. Dit alles komt tijdens de opleiding van de arts te weinig aan bod, niettegenstaande het feit ...[+++]


Le Conseil national, interrogé à plusieurs reprises et de différents côtés au sujet de la transcription de renseignements médicaux dans les dossiers prévus dans les nouvelles directives concernant l'Enregistrement médical, a chargé une commission d'étudier ce problème.

Ingevolge de herhaalde verzoeken om advies die de Nationale Raad van verschillende kanten ontving in verband met het vermelden van medische gegevens in dossiers die volgens de nieuwe richtlijnen bestemd zijn voor de medische registratie, heeft de Nationale Raad een commissie belast met het onderzoek van deze aangelegenheid.


D’un côté, les analyses doivent porter sur un nombre suffisant de données afin de pouvoir formuler des conclusions fondées sur la base des résultats des analyses (ce qui pose surtout des problèmes lors de l’interprétation des données relatives au centre pour jeunes de l’AZ VUB, cf. ci-après).

Enerzijds dienen de analyses betrekking te hebben op een voldoende groot aantal gegevens teneinde gefundeerde conclusies te kunnen formuleren op basis van de resultaten van de analyses (wat vooral problemen stelt bij de interpretatie van de gegevens met betrekking tot het centrum voor jongeren van het AZ VUB, zie verder).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

côté des problèmes ->

Date index: 2021-11-13
w