Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) externe
Bilatéral
Latéral
Qui n'affecte qu'un côté
Unilatéral
éloigné du milieu du corps - 2) sur le côté

Traduction de «côté francophone pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.

pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La volonté de collaborer à cette étude chez les organisations chargées des soins des personnes âgées dépendantes était très bonne (du côté néerlandophone) et bonne (du côté francophone) pour les personnes âgées qui séjournent dans des maisons de repos et de soins et elle s’est déroulée très péniblement pour les personnes qui vivent chez eux et bénéficient de soins à domicile.

De bereidheid tot medewerking aan deze studie door de organisaties die instaan voor de zorg van kwetsbare ouderen was zeer goed (Nederlandstalig) en goed (Franstalig) voor ouderen die in woonzorgcentra verblijven en verliep zeer moeizaam voor personen die thuis verblijven met thuiszorgondersteuning.


Malgré tous les obstacles rencontrés pour trouver des organisations et institutions ou personnes limitées disposées à participer à l’étude, il a, malgré tout, été possible du côté francophone de passer au crible et/ou d’interroger 65% du groupe-cible visé et 84% du côté néerlandophone (Tableau 3.5.1 – « nombre effectif »).

Ondanks alle obstakels bij het bereid vinden van organisaties en voorzieningen of personen met beperkingen tot deelname aan de studie, was het toch mogelijk om aan Franstalige kant 65% en aan Nederlandstalige kant 84% van de beoogde doelgroep te screenen en/of te bevragen (Tabel 3.5.1 - “effectief”).


La moyenne était un peu plus élevée du côté francophone (6) que du côté des dentistes néerlandophones (5,4) pour l’exécution des examens chez les personnes limitées.

Het gemiddelde was iets hoger langs Franstalige kant (6) dan voor de Nederlandstalige tandartsen (5,4) voor het uitvoeren van de onderzoeken bij personen met beperkingen.


Du côté francophone on était moins satisfait de la compensation financière pour les examens bucco-dentaires chez les personnes âgées dépendantes (4,8) que du côté néerlandophone (5,6).

De tevredenheid met de financiële vergoeding voor het uitvoeren van de onderzoeken voor kwetsbare ouderen was lager aan Franstalige kant (4,8) dan voor de Nederlandstalige tandartsen (5,6).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trente-neuf pour cent des répondants néerlandophones trouvent qu’ils ne sont pas suffisamment formés pour traiter des PLM et 48% d’entre eux estiment ne pas disposer d’une assistance suffisante lors du traitement ; les proportions respectives du côté francophone sont de 28% et 48%.

Negendertig procent van de Nederlandstalige respondenten vindt dat ze onvoldoende zijn opgeleid voor het behandelen van PmFB en 48% ervaart te weinig assistentie bij de behandeling; de respectieve proporties aan Franstalige kant zijn 28% en eveneens 48%.


Vingt-sept pour cent des répondants néerlandophones trouvent qu’ils ne sont pas suffisamment formés pour traiter des PLP et 37% d’entre eux estiment ne pas disposer d’une assistance suffisante lors du traitement ; les proportions respectives du côté francophone sont de 18% et 39%.

Zevenentwintig procent van de Nederlandstalige respondenten vindt dat ze onvoldoende zijn opgeleid voor het behandelen van PmFB en 37% ervaart te weinig assistentie bij de behandeling; de respectieve proporties aan Franstalige kant zijn 18% en 39%.


Du côté francophone, une sélection après 3 ans, la suppression de toute sélection puis la réintroduction d’une sélection après un an ont eu (et on peut se demander si ce n’était pas là le but) une série d’effets pervers : une insécurité totale pour les étudiants pendant toute la durée des études et l’apparition de reçus-collés ainsi qu’un excédent considérable.

Aan Franstalige zijde had, een selectie na 3 jaar, de afschaffing van alle selecties en vervolgens heeft het weer invoeren van een selectie na een jaar (en men kan zich afvragen of dit niet het doel was), een reeks perverse gevolgen: een complete onzekerheid voor de studenten tijdens de volledige duur van hun studies en het creëren van niet-batig gerangschikten evenals een aanzienlijk surplus.


Du côté francophone, des modules de formation pour directeurs d’école et primo-enseignants ont été organisés sur la prévention de la violence à l’école et sur la communication de crise.

De Franstalige modules over geweldpreventie en crisiscommunicatie werden georganiseerd voor schooldirecties en voor beginnende leerkrachten.


1. Aussi bien du côté francophone que néerlandophone, des sessions Déparis de base et des sessions spécifiques à la méthode SOBANE pour la prévention des risques psychosociaux ont été organisées.

1. Zowel langs Franstalige als Nederlandstalige zijde werden, naast de infosessies over SOBANE psychosociale factoren, sessies over DEPARIS georganiseerd


Comme cela ressort de la figure 4.1, le personnel soignant estime que le nombre de personnes atteintes d’un problème buccal dans l’institution où ils travaillent est élevé (score 1= ‘faible’ et 10= ‘élevé’): du côté francophone, 81% du personnel soignant ont accordé un score de 5 et ce pourcentage s’élève à 73% pour les néerlandophones.

Zoals uit figuur 4.1 kan afgeleid worden, schatten de zorgverleners het aantal personen met een mondprobleem in de voorziening waar ze werken hoog in (score 1= ‘laag’ en 10= ‘hoog’): aan Franstalige kant gaf 81% van de zorgverleners een score hoger dan 5 en aan Nederlandstalige kant 73%.




D'autres ont cherché : externe     bilatéral     latéral     unilatéral     côté francophone pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

côté francophone pour ->

Date index: 2022-03-22
w