Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c’est en grande partie de cette insatisfaction professionnelle " (Frans → Nederlands) :

C’est en grande partie de cette insatisfaction professionnelle qu’est partie leur intention de se former à d’autres approches thérapeutiques, telles que l’acupuncture, la médecine chinoise, et l’ostéopathie.

Het is in grote mate deze beroepsontevredenheid die hen ertoe bracht om een opleiding te volgen in andere therapeutische benaderingswijzen, zoals acupunctuur, Chinese geneeswijzen, en osteopathie.


L'association peut aussi ne porter que sur une partie de l'activité professionnelle par la mise en commun de tous les revenus et frais professionnels découlant de cette partie de l'activité professionnelle, répartis suivant une clé déterminée (association partielle).

De associatie kan ook op slechts een gedeelte van de professionele activiteit slaan waarbij alle beroepsinkomsten en -uitgaven die uit dit gedeelte van de professionele activiteit voortvloeien worden gepoold en volgens een bepaalde sleutel worden verdeeld (partiële associatie).


Dans cette classe d’âge également (voit tableau 2) une grande partie des DDD délivrés sont relatifs au traitement de l’asthme (R03) même si c’est dans une moins grande proportion que pour la classe d’âge précédente (environ un tiers des DDD délivrés).

Ook binnen deze leeftijdscategorie (zie tabel 2) is er een groot aandeel van geneesmiddelen voor astma in het aantal afgeleverde DDD’s, zij het in mindere mate als in vorige leeftijdscategorie (ongeveer een derde van het totale aantal afgeleverde DDD’s).


Cette observation s’explique en grande partie par l’évolution de la partie fixe du budget des moyens financiers des hôpitaux, qui a connu une 11

Deze vaststelling wordt voor een groot deel verklaard door de evolutie van het vaste gedeelte van het budget voor de zieken- 11


Le Conseil national constate que le respect du secret professionnel dans le cadre du système d'information épidémiologique dépend en grande partie de la nature des données enregistrées dans le fichier source.

De Nationale Raad stelt vast dat de eerbiediging van het beroepsgeheim in het kader van het epidemiologische informatiesysteem grotendeels afhangt van de aard van de gegevens opgenomen in het bronbestand.


En application de directives européennes et de traités bilatéraux, la Belgique assure le paiement de cette indemnité au prorata de la partie de la carrière professionnelle exercée en Belgique.

Krachtens Europese richtlijnen en bilaterale verdragen staat België in voor de betaling van deze uitkering pro rata het deel van de loopbaan die in België is uitgeoefend.


La mutualité doit connaître la date à laquelle la travailleuse a repris une partie de ses activités professionnelles aux conditions fixées à l’article 39, alinéa 3, de la loi du 16 mars 1971 sur le travail afin de pouvoir mettre fin au versement des indemnités de maternité à partir de cette date.

Het ziekenfonds moet de datum kennen, waarop de werkneemster een deel van haar beroepsactiviteiten heeft hervat onder de voorwaarden die zijn vastgesteld in artikel 39, derde lid van de arbeidswet van 16 maart 1971, zodat het de uitbetaling van de moederschapsuitkeringen vanaf die datum kan stopzetten.


Compte tenu de l’organisation légale de l’exécution des mesures probatoires décidées par le tribunal et de la mission de guidance de la personne sous probation assignée par la loi aux assistants de justice (fonctionnaires de la direction générale des maisons de justice du SPF Justice), une éventuelle proposition de cessation de la ou des mesure(s) probatoire(s) fait normalement partie des attributions légales de ces derniers. Pour faire ...[+++]

Gezien de wettelijke organisatie van de uitvoering van door de rechtbank besliste probatiemaatregelen en de door de wet aan de justitieassistenten - ambtenaren van het bestuur Justitiehuizen van de FOD Justitie - toegewezen taak als begeleiders van de onder probatie gestelden, is een eventueel voorstel tot stopzetting van de probatiemaatregel(en), dat dus niet op therapeutische gegevens is gegrond maar wel kan steunen op een door de tussenkomende arts, met eerbiediging van het beroepsgeheim, uitgebracht verslag, normaal onderdeel van hun door de wet aangewezen taak.


Nous aborderons dans cette partie le parcours professionnel des praticiens, leurs motivations à pratiquer l’ostéopathie ou la chiropraxie, ainsi que leurs opinions sur la place de leur discipline dans le système de santé.

In dit deel behandelen we het professionele traject van de beoefenaars, hun motivatie om osteopathie of chiropraxie te beoefenen, en hun mening over de plaats van hun discipline binnen het gezondheidszorgsysteem.


Suite à une question parlementaire de monsieur le député ANTHUENIS du 13 septembre 2000 concernant " Hôpitaux - Conservation des données médicales - Gestion d'archives de grandes tailles par des firmes" et à la réponse donnée par madame AELVOET, ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, le Conseil national se demande si cette position n'entre pas (en partie) en contradiction avec l'avis émis par le Conse ...[+++]

Naar aanleiding van het antwoord van mevrouw M. AELVOET, minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, op een parlementaire vraag van de heer volksvertegenwoordiger Filip ANTHUENIS van 13 september 2000 omtrent " Ziekenhuizen – Bijhouden van medische gegevens – Beheer van grootschalige archieven door firma's" onderzoekt de Nationale Raad of deze stellingname niet (gedeeltelijk) in tegenspraak is met het advies dat de Nationale Raad uitbracht op 16 januari 1999 betreffende de stockering door een handelsfirma van de medische gegevens van een huisarts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c’est en grande partie de cette insatisfaction professionnelle ->

Date index: 2023-11-27
w