Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c’est pourquoi les employeurs » (Français → Néerlandais) :

C’est pourquoi les employeurs doivent identifier les risques des vibrations mécaniques pour la sécurité et la santé et les réduire à un minimum.

De werkgevers worden daarom geacht om de risico’s van mechanische trillingen voor de veiligheid en de gezondheid in kaart te brengen en tot een minimum te beperken.


C’est pourquoi les employeurs ont rédigé ce code de bonne pratique.

Daarom hebben de werkgevers deze code van goede praktijk opgesteld.


C’est pourquoi, les employeurs, les conseillers en prévention, les scientifiques, les hygiénistes du travail et les législateurs, qui sont confrontés à cette technologie relativement nouvelle et en rapide croissance, se trouvent face au défi d’assurer la sécurité et la santé des travailleurs alors qu’il existe des incertitudes et des lacunes dans les connaissances quant aux dangers et aux mécanismes d’exposition, quant aux types produits et aux quantités, et quant à l’efficacité des méthodes classiques d’évaluation des risques, du monitoring d’exposition, ...[+++]

Werkgevers, preventieadviseurs, wetenschappers, arbeidshygiënisten en wetgevers die geconfronteerd worden met deze relatief nieuwe en zich snel ontwikkelende technologie staan daarom voor de uitdaging om de veiligheid en de gezondheid van werknemers te verzekeren terwijl er onzekerheden en kennishiaten bestaan over gevaren en blootstellingsmechanismen, over geproduceerde soorten en hoeveelheden, en over de doeltreffendheid van de klassieke risicobeoordelingsmethoden, blootstellingsmonitoring, risicobeheersingsmaatregelen, en van de bestaande regelgeving.


La brochure destinée aux employeurs détermine ensuite pourquoi entreprendre une politique de prévention, quels sont les facteurs de stress et comment reconnaître les indicateurs d'une surcharge de travail.

In de werkgeversbrochure legt men vervolgens uit waarom een preventiebeleid van belang is, wat de oorzaken zijn van stress en hoe u de signalen van een te hoge werkdruk kunt herkennen.


C’est pourquoi une campagne sur quelques thèmes de la sécurité est une bonne manière de demander l’attention des travailleurs, de la ligne hiérarchique et de l’employeur et de leur transmettre le message « ENSEMBLE pour la prévention des risques ».

Daarom is een campagne rond een aantal veiligheidsthema’s een goede manier om de aandacht van de werknemers, de hiërarchische lijn en de werkgever te vragen en om hen de boodschap ‘SAMEN sterk staat voor risicopreventie’ over te brengen”.


5801 Nombre de travailleurs masculins concernés 5802 Nombre d’heures de formations suivies par les personnels masculins 5803 Coût pour l’hôpital (en Euros) pour le personnel masculin 58031 Coût brut directement lié aux formations pour le personnel masculin 58032 Cotisations payées et versements à des fonds collectifs pour le personnel masculin 58033 Subventions et autres avantages financiers reçus (à déduire) pour le personnel masculin 5821 Initiatives en matière de formation professionnelle continue à caractère moins formel ou informel pour le personnel à charge de l’employeur ...[+++]

5801 Aantal betrokken mannelijke werknemers 5802 Aantal gevolgde opleidingsuren door de mannelijke werknemers 5803 Kosten voor het ziekenhuis (in euro) voor de mannelijke werknemers 58031 Brutokosten rechtstreeks verbonden met de opleiding voor de mannelijke werknemers 58032 Betaalde bijdragen en stortingen aan collectieve fondsen voor de mannelijke werknemers 58033 Ontvangen tegemoetkomingen (in mindering) voor de mannelijke werknemers 5821 Totaal van de minder formele en informele voortgezette beroepsopleidingsinitiateiven voor het personeel ten laste van de werkgever Aantal mannelijke betrokken werknemers 5822 aantal gevolgde opleidin ...[+++]


Des 148 employeurs visités, 100 employeurs avaient comme raison sociale une société anonyme et 35 employeurs comme raison sociale une SPRL.

Van de 148 bezochte werkgevers hadden 100 werkgevers als rechtspersoon een naamloze vennootschap en 35 werkgevers als rechtspersoon een BVBA.


Lorsque l’employeur qui utilise l’échafaudage est un autre employeur que celui qui monte, démonte ou transforme l’échafaudage, ce dernier fournit toutes les informations utiles à l’employeur qui utilise l’échafaudage.

Wanneer de werkgever die de steiger gebruikt een andere werkgever is dan degene die de steiger monteert, demonteert of ombouwt, bezorgt deze laatste alle nuttige informatie aan de werkgever die de steiger gebruikt.


L’employeur doit être averti par le travailleur de cette demande. L’employeur remplit le formulaire ‘demande de surveillance de santé (.WORD)’, et convient le plus rapidement possible d’un entretien avec le médecin du travail.

De werkgever vult het formulier ‘verzoek om gezondheidstoezicht (.WORD)’ in en maakt zo snel mogelijk een afspraak bij de arbeidsgeneesheer.


o Les employeurs pour lesquels l’arrêté royal du 12/06/1970 est d’application (uniquement si, conformément à l’article 4 de l’arrêté royal, l’employeur concerné a désigné Medex comme service médical compétent).

o werkgever waarop het KB van 24/01/1969 van toepassing is of o werkgever waarop het KB van 12/06/1970 van toepassing is (is uiteraard alleen als deze werkgever Medex effectief aanduidde als bevoegde medische dienst overeenkomstig artikel 4 van dat KB).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c’est pourquoi les employeurs ->

Date index: 2023-03-18
w