Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’employeur » (Français → Néerlandais) :

Lorsque l’employeur qui utilise l’échafaudage est un autre employeur que celui qui monte, démonte ou transforme l’échafaudage, ce dernier fournit toutes les informations utiles à l’employeur qui utilise l’échafaudage.

Wanneer de werkgever die de steiger gebruikt een andere werkgever is dan degene die de steiger monteert, demonteert of ombouwt, bezorgt deze laatste alle nuttige informatie aan de werkgever die de steiger gebruikt.


L’employeur doit être averti par le travailleur de cette demande. L’employeur remplit le formulaire ‘demande de surveillance de santé (.WORD)’, et convient le plus rapidement possible d’un entretien avec le médecin du travail.

De werkgever vult het formulier ‘verzoek om gezondheidstoezicht (.WORD)’ in en maakt zo snel mogelijk een afspraak bij de arbeidsgeneesheer.


5801 Nombre de travailleurs masculins concernés 5802 Nombre d’heures de formations suivies par les personnels masculins 5803 Coût pour l’hôpital (en Euros) pour le personnel masculin 58031 Coût brut directement lié aux formations pour le personnel masculin 58032 Cotisations payées et versements à des fonds collectifs pour le personnel masculin 58033 Subventions et autres avantages financiers reçus (à déduire) pour le personnel masculin 5821 Initiatives en matière de formation professionnelle continue à caractère moins formel ou informel pour le personnel à charge de l’employeur Nombre de travailleurs masculins concernés 5822 Nombre d’heu ...[+++]

5801 Aantal betrokken mannelijke werknemers 5802 Aantal gevolgde opleidingsuren door de mannelijke werknemers 5803 Kosten voor het ziekenhuis (in euro) voor de mannelijke werknemers 58031 Brutokosten rechtstreeks verbonden met de opleiding voor de mannelijke werknemers 58032 Betaalde bijdragen en stortingen aan collectieve fondsen voor de mannelijke werknemers 58033 Ontvangen tegemoetkomingen (in mindering) voor de mannelijke werknemers 5821 Totaal van de minder formele en informele voortgezette beroepsopleidingsinitiateiven voor het personeel ten laste van de werkgever Aantal mannelijke betrokken werknemers 5822 aantal gevolgde opleidin ...[+++]


Des 148 employeurs visités, 100 employeurs avaient comme raison sociale une société anonyme et 35 employeurs comme raison sociale une SPRL.

Van de 148 bezochte werkgevers hadden 100 werkgevers als rechtspersoon een naamloze vennootschap en 35 werkgevers als rechtspersoon een BVBA.


o Les employeurs pour lesquels l’arrêté royal du 12/06/1970 est d’application (uniquement si, conformément à l’article 4 de l’arrêté royal, l’employeur concerné a désigné Medex comme service médical compétent).

o werkgever waarop het KB van 24/01/1969 van toepassing is of o werkgever waarop het KB van 12/06/1970 van toepassing is (is uiteraard alleen als deze werkgever Medex effectief aanduidde als bevoegde medische dienst overeenkomstig artikel 4 van dat KB).


Les membres du personnel de ces employeurs doivent suivre les directives de leur employeur.

Personeelsleden van deze werkgevers moeten de richtlijnen van de eigen werkgever volgen.


Le membre du personnel est alors informé de cet avis négatif par l’intermédiaire de l’employeur. Il peut faire appel de l’avis de Medex via son employeur.

Het personeelslid wordt dan via de werkgever op de hoogte gebracht van het negatief advies en kan dan via zijn werkgever beroep aantekenen tegen het advies van Medex.


Les employeurs seraient souvent peu enclin à offrir un emploi adapté (mais qui reste incertain) aux patients SFC ou à fournir un emploi à temps partiel (ce qui complexifie l'organisation du travail pour les employeurs).

De werkgevers zouden dikwijls weigerachtig staan tegenover een aangepaste (maar blijvend onzekere) tewerkstelling van CVS-patiënten of tegenover een deeltijdse tewerkstelling (wat de organisatie van het werk bemoeilijkt voor de werkgevers).


L'article en question stipule que le Roi peut déterminer les conditions et les modalités lesquelles un employeur ou groupe d'employeurs peut être autorisé à établir un service commun de PPT.

Bedoeld artikel stipuleert dat de Koning de voorwaarden en de nadere regels kan bepalen volgens dewelke een werkgever of een groep van werkgevers kan toegestaan worden een gemeenschappelijke Dienst voor PBW op te richten.


Les fonctionnaires fédéraux qui, sans motif valable, ne se présentent pas à un examen médical devant la Commission des pensions peuvent être placés en non-activité par leur employeur.

Federale ambtenaren die zonder geldige reden niet opdagen op een onderzoek van de Pensioencommissie kunnen door de werkgever in non-activiteit geplaatst worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’employeur ->

Date index: 2024-02-27
w