Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c’est véritablement » (Français → Néerlandais) :

C’est véritablement au sein de ce forum que les Etats membres disposent d’une influence en tant que telle.

Het is in het hart van dit forum dat de Lidstaten pas echt een invloed kunnen uitoefenen.


Dans ce cas, le cabinet du praticien se situe véritablement en première ligne en accueillant une population qui convient exactement à sa position dans le champ thérapeutique.

In dit geval bevindt het kabinet van de huisarts zich op de eerste lijn door een populatie op te vangen die precies overeenstemt met zijn positie op het therapeutisch gebied.


Elle s’avère être en ordre dans la plupart des sites, quoiqu’il n’y ait pas encore véritablement un système uniforme.

Dit blijkt op de meeste plaatsen in orde te zijn, hoewel er nog niet echt een uniform systeem is.


5 Erreur β: probabilité que l'échantillon testé soit véritablement non conforme, même si une mesure

5 β-fout: de kans dat het onderzochte monster in werkelijkheid niet-conform is, ook al is een conform


Dans le cas des substances pour lesquelles aucune limite autorisée n'a été fixée, la capacité de détection est la concentration la plus faible à laquelle une méthode peut détecter des échantillons véritablement contaminés (Source : Décision 2002/657 de la Commission du 12 août 2002 portant modalités d'application de la directive 96/23/CE du Conseil en ce qui concerne les performances des méthodes d'analyse et l'interprétation des résultats).

Wanneer het gaat om stoffen waarvoor geen toelaatbaar gehalte is vastgesteld, is het detectievermogen de laagste concentratie waarbij een methode kan aantonen dat een monster werkelijk verontreinigd is (Bron: beschikking 2002/657/EG ter uitvoering van de richtlijn 96/23/EG van de Raad wat de prestaties van analysemethoden en de interpretatie van resultaten betreft)


Il n’est pas tenu de procéder à une évaluation professionnelle de ces informations puisqu’une opération de ce type ne peut être véritablement effectuée que par le vétérinaire officiel.

De exploitant van het slachthuis hoeft geen professionele evaluatie van de informatie te verrichten, aangezien alleen de officiële dierenarts daartoe in staat is.


M. Pauwels: Le Bureau constitue véritablement le moteur du Conseil Supérieur de la Santé, parallèlement bien sûr aux groupes de travail qui formulent les avis.

Mr. Pauwels: Vooral het Bureau is echt de motor van de Hoge Gezondheidsraad, naast de werkgroepen die de adviezen formuleren uiteraard.


A notre connaissance d’ailleurs, cette dimension coûts/bénéfices n’a jamais véritablement été intégrée dans des évaluations thérapeutiques.

Bij ons weten is de cost/benefit relatie nooit echt geïntegreerd geweest in therapeutische evaluaties.


Des avancées tout aussi importantes ont eu lieu également dans le traitement des états limites et de certains sujets présentant un fonctionnement psychique de type psychotique sans que la psychose ne soit véritablement déclenchée.

Een even belangrijke vooruitgang werd ook geboekt in het behandelen van borderline patiënten en van bepaalde patiënten met een psychisch functioneren van het psychotische type zonder werkelijke psychose.


Le SPF SPSCAE a lancé un MS Sharepoint, un programme intégrant un certain nombre de possibilités, notamment la gestion de documents, les téléconférences, l’organisation de réunions, … véritablement taillé sur mesure pour le Conseil.

De FOD VVVL is gestart met MS Sharepoint, een programma met een aantal mogelijkheden zoals documentbeheer, teleconferentie, organiseren van vergaderingen, … die echt op het lijf van de Raad geschreven zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c’est véritablement ->

Date index: 2023-07-19
w