Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agression avec une partie du corps
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cuir chevelu
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Frotteurisme Nécrophilie
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Région temporale
Résiduel de la personnalité et du comportement
Toute partie

Traduction de «c’est-à-dire la partie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele weken of zelfs dagen ...[+++]


Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique

Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann


Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie

Omschrijving: Een gamma van andere patronen van seksuele voorkeur en activiteit, waaronder activiteiten als het uiten van obsceniteiten door de telefoon, op drukbezochte openbare plaatsen tegen mensen aan wrijven om seksueel geprikkeld te raken, seksuele activiteiten met dieren en de toepassing van wurging of verstikking om de seksuele opwinding te vergroten. | Neventerm: | frotteurisme | necrofilie


cuir chevelu [toute partie] lèvre nez (cloison) œil avec d'autres parties de la face, de la tête et du cou oreille [toute partie] région temporale

behaarde hoofd [elk deel] | lip | neus(septum) | oog met overige delen van aangezicht, hoofd en hals | oor [elk deel] | slaap(streek)


atteinte bilatérale de membres de la même partie du corps lésions traumatiques, selon leur type, d'au moins deux parties du corps classées en S00-S99

dubbelzijdig betrokkenheid van extremiteiten | letsel naar aard van twee of meer lichaamsregio's geclassificeerd onder S00-S99


Amputation traumatique associée de (parties de) doigt(s) et d'autres parties du poignet et de la main

gecombineerde traumatische-amputatie van (deel van) vinger(s) met andere delen van pols en hand


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


accident avec casse d'une partie d'un véhicule à neige motorisé

ongeval met breken van deel van door motor aangedreven sneeuwvoertuig




identification d'une partie anormale du corps avant le positionnement périopératoire

identificeren van abnormaal lichaamsdeel voorafgaand aan perioperatieve positionering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La consignation est à charge de la partie la plus diligente, c'est-à-dire la partie qui prend l'initiative de mettre l'expert à l'œuvre, sauf si, en vertu de la loi, une partie est toujours condamnée aux dépens de l'instance (art. 990, alinéas 1er et 3 C. jud.).

De consignatie moet gebeuren door de meest gerede partij, dit wil zeggen zij die het initiatief neemt om de deskundige aan het werk te stellen, behoudens indien een partij steeds tot de gedingkosten krachtens de wet veroordeeld wordt (art. 990, eerste en derde lid Ger. W.).


À cet effet, ils ont analysé, à six moments différents, la migration de plomb dans le thé dans deux théières issues du premier lot (dans lesquelles de l’acide citrique avait déjà été chauffé pendant 60 minutes, c’est-à-dire la partie 1 de l’expérimentation) et dans quatre théières issues du deuxième lot (dans lesquelles de l’eau, du thé et de l’acide citrique avaient à chaque fois été chauffés pendant 60 minutes, voir la partie 2 de l’expérimentation).

Hiertoe werd de migratie van lood uit 2 theepotten uit de eerste partij (waarin reeds gedurende 60 min citroenzuur verwarmd was, i.e. deel 1 van het experiment) en 4 theepotten uit de tweede partij (waarin telkens gedurende 60 min. water, thee en citroenzuur werden verwarmd, zie deel 2 van het experiment) naar thee op zes verschillende tijdstippen geanalyseerd.


Alors que l’usage exprimé en Defined Daily Dose (DDD) a augmenté de 8% entre 2000 et 2001, le montant net, c’est à dire la partie payée par l’assurance soins de santé a, quant à elle, enregistré une croissance de 50% sur la même période.

Terwijl het verbruik van plaatjesaggregatieremmers, uitgedrukt in Daily Defined Dose ( DDD ) tussen 2000 en 2001 met 8 % toenam, stegen de netto-uitgaven d.w.z. de bedragen betaald door de verzekering voor geneeskundige verzorging , in dezelfde periode en voor dezelfde geneesmiddelenklasse met 50 %.


Alors que l'usage exprimé en Defined Daily Dose (DDD) a augmenté de 8% entre 2000 et 2001, le montant net, c'est à dire la partie payée par l'assurance soins de santé a, quant à elle, enregistré une croissance de 50% sur la même période.

Terwijl het verbruik van plaatjesaggregatieremmers, uitgedrukt in Daily Defined Dose ( DDD ) tussen 2000 en 2001 met 8 % toenam, stegen de netto-uitgaven d.w.z. de bedragen betaald door de verzekering voor geneeskundige verzorging , in dezelfde periode en voor dezelfde geneesmiddelenklasse met 50 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. est rejetée des débats, comme il est statué ci-avant, n’étant pas une réplique à l’avis du Ministère public mais une pièce nouvelle versée après clôture des débats et sans demande de réouverture des débats en sorte qu’il n’y a pas lieu d’inviter les parties à en prendre connaissance pour respecter le caractère contradictoire des débats; que d’autre part, les répliques des parties en conclusions à l’avis du Ministère public constituent elles-mêmes l’application du respect du principe de contradictoire à l’égard de l’avis du Ministère public et il n’y a pas lieu de soumettre à la contradiction les répliques des parties elles-mêmes, ce ...[+++]

Attendu qu'en conséquence, l'appel est fondé en ce qu'à tort le jugement déféré a dit y avoir lieu de soumettre au Ministère public les répliques et la pièce de la 1ère intimée et de permettre à l'INAMI de prendre connaissance de cette nouvelle pièce afin qu'elle soit soumise à la contradiction des parties; que d'une part, la pièce nouvelle étant le certificat médical du Docteur C. est rejetée des débats, comme il est statué ci-avant, n'étant pas une réplique à l'avis du Ministère public mais une pièce nouvelle versée après clôture des débats et sans demande de réouverture des débats en sorte qu'il n'y a pas lieu d'inviter les parties ...[+++]


62. La deuxième partie du rapport, c'est-à-dire le rapport définitif, doit comporter un certain nombre de mentions, conformément à l'article 979 du Code judiciaire : Le rapport relate la présence des parties aux opérations, leurs déclarations verbales et réquisitions.

62. Het tweede deel van het verslag, het definitief verslag, moet overeenkomstig artikel 979 van het Gerechtelijk Wetboek een aantal vermeldingen bevatten: het verslag vermeldt de tegenwoordigheid van de partijen bij de verrichtingen, hun mondelinge verklaringen en hun vorderingen.


En date du 24 juin 2005, la partie demanderesse a lancé citation dans la présente cause en vue d'entendre dire pour droit que la décision du 18 octobre 2002 était nulle et non avenue et d'entendre condamner la partie défenderesse aux interventions forfaitaires lui revenant sur base de sa demande du 9 octobre 2002.

En date du 24 juin 2005, la partie demanderesse a lancé citation dans la présente cause en vue d’entendre dire pour droit que la décision du 18 octobre 2002 était nulle et non avenue et d’entendre condamner la partie défenderesse aux interventions forfaitaires lui revenant sur base de sa demande du 9 octobre 2002.


Des études doivent seulement être ajoutées si elles sont exigées dans la Partie 1, sous-partie 4: c’est-à-dire pour les prothèses de disque, les drug eluting stents, le matériel pour assistance ventriculaire, les filets pour réparation d'un défaut de la paroi abdominale ou d'une hernie inguinale, les patches cardio-thoraciques, les colles tissulaires, les produits hémostatiques, les anti-adhésifs et les lentilles toriques

Studies moeten enkel toegevoegd worden indien ze vereist zijn in Deel 1, Onderdeel 4: namelijk voor de discusprothesen, drug eluting stents, materiaal voor ventrikelondersteuning, netjes voor herstel van abdominaal wanddefect of herstel van liesbreuk, cardio-thoracale patches, weefsellijmen, hemostatische producten, anti-adhesieven en torische lenzen


Cependant, pour les hôpitaux psychiatriques partenaires actifs d’un projet « Article 107 » (c’est-à-dire, les hôpitaux psychiatriques qui dans le cadre de ce projet ont effectivement mis « hors activité » des lits hospitaliers), la sous-partie C4 éventuelle a été remise à 0,00 € conformément aux termes du contrat « Gel de lits » que ces hôpitaux doivent conclure dans le cadre de ce projet.

Voor de psychiatrische ziekenhuizen die een actieve partner zijn van een project in het kader van “Artikel 107” (d.w.z. de psychiatrische ziekenhuizen die in het kader van dit project effectief ziekenhuisbedden buiten gebruik hebben gesteld) werd onderdeel C4 eventueel op € 0,00 gebracht overeenkomstig de voorwaarden van de overeenkomst “bevriezing bedden” dat deze ziekenhuizen in het kader van dit project moeten sluiten.


L'alose feinte (Alosa fallax) est un poisson apparenté au hareng qui est anadrome, c'est-à-dire qu'il passe la majeure partie de son existence en mer et ne migre qu'en eau douce pour se reproduire.

De fint (Alosa fallax) is een haringachtige vis die anadroom is, dit wil zeggen dat hij het grootste deel van zijn leven in zee doorbrengt en alleen het zoet water intrekt om zich voort te planten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c’est-à-dire la partie ->

Date index: 2022-09-30
w