Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c’est-à-dire lorsque nous " (Frans → Nederlands) :

La proportion de malades chroniques augmente avec l’intensité de consommation en soins de santé (c’est-à-dire lorsque nous nous déplaçons vers la sous-population des 1% grands utilisateurs de soins de santé).

Het aandeel van de chronisch zieken neemt toe, naarmate de intensiteit van de consumptie van geneeskundige verzorging stijgt (dit wil zeggen wanneer we ons verplaatsen naar de deelpopulatie van de 1% grote consumenten).


Lorsque, dans le régime de l'assurance maladie-invalidité, un chômeur complet indemnisé est régulièrement reconnu incapable de travailler, c'est-à-dire lorsqu'il présente un taux d'incapacité, selon les critères spécifiques de ce régime, égal ou supérieur à 66 %, il perd tout droit aux allocations de chômage, en application des articles 60 et 61, § 1 er , de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage.

Wanneer in de regeling van de ziekte- en invaliditeitsverzekering een uitkeringsgerechtigde volledig werkloze op wettige wijze arbeidsongeschikt wordt erkend, met andere woorden wanneer hij volgens de specifieke criteria van die regeling een ongeschiktheidsgraad vertoont die gelijk is aan of hoger is dan 66%, verliest hij elk recht op werkloosheidsvergoedingen overeenkomstig de artikelen 60, en 61, § 1, van het Koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering.


§ 2) se situe immédiatement après la phase aiguë (c'est-à-dire lorsque les complications éventuelles sont sous contrôle et lorsque l'état général, interne ou locomoteur, permet d'entamer le programme de rééducation multidisciplinaire) ou immédiatement après une poussée.

§ 2) zich in het stadium onmiddellijk na de acute fase bevindt (d.w.z. wanneer de eventuele complicaties onder controle zijn en de algemene toestand, inwendig of locomotorisch, toelaat het multidisciplinaire revalidatieprogramma te starten) of onmiddellijk na een opstoot.


Le programme vise à dépister de manière précoce d’éventuels cancers du sein, c’est-à-dire lorsqu’ils peuvent encore être guéris.

Het programma is bedoeld om eventuele borstkankers vroegtijdig op te sporen, namelijk als ze nog te genezen zijn.


A la lecture de la figure 2, nous pouvons dire que seule la nucléotomie percutanée – autrement dit la technique la moins traumatisante – est concernée par la chirurgie de jour.

Als we figuur 2 bekijken, dan mogen we stellen dat alleen de percutane nucleotomie – met andere woorden, de minst traumatiserende techniek – uitgevoerd wordt tijdens een daghospitalisatie.


Dans la sous-population de grands utilisateurs de soins de santé (les 1%), nous ne pouvons donc pas dire que les décédés ou les personnes en fin de vie (peu importe qu’elles soient malades chroniques ou non) dépensent en moyenne plus que les autres.

We kunnen dus niet stellen dat in de deelpopulatie van de grote consumenten (de 1%), de overledenen of de personen die het einde van hun leven bereikt hebben (of ze nu chronisch ziek zijn of niet), gemiddeld meer uitgeven dan de anderen.


Nous ne pouvons pas en dire autant dans le cas du spécialiste puisque la tendance s’inverse, bien que les écarts soient peu - voire pas - significatifs.

We kunnen niet hetzelfde zeggen van de raadplegingen bij de specialist, want daar stellen we een omgekeerde trend vast, hoewel de verschillen weinig - of zelfs in het geheel niet- significant zijn.


Ainsi, lorsque nous passons des petits aux grands utilisateurs de soins, la facture liée aux hospitalisations augmente plus rapidement que les soins ambulatoires.

Als we van de kleine naar de grote zorgconsumenten overstappen, dan stellen we vast dat de factuur die gepaard gaat met ziekenhuisopnames, sneller stijgt dan die van de ambulante verzorging.


Tout au long de l’étude, nous utiliserons la notion de “grands utilisateurs de soins de santé” lorsqu’il sera fait référence à ces individus.

Doorheen deze studie zullen wij het begrip grote consumenten gebruiken, om te verwijzen naar die individuen.


Ainsi, lorsque nous passons des petits aux grands utilisateurs de soins de santé, la facture liée aux hospitalisations augmente plus rapidement que les soins ambulatoires.

Wanneer we van de kleine naar de grote consumenten overstappen, dan stellen we aldus vast dat de factuur die gepaard gaat met hospitalisaties, sneller stijgt dan die van de ambulante verzorging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c’est-à-dire lorsque nous ->

Date index: 2023-03-11
w