Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'envoi que vous avez attribué " (Frans → Nederlands) :

Il s’agit du numéro d’envoi que vous avez attribué à la facture électronique concernée.

Het gaat om het zendingsnummer door u toegekend aan de desbetreffende elektronische factuur.


Il s'agit du numéro d'envoi que vous avez attribué à votre facture électronique.

Het gaat om het zendingsnummer door u toegekend aan uw elektronische factuur.


Il s'agit du numéro d'envoi que vous avez attribué à la facture électronique concernée.

Het gaat om het zendingsnummer door u toegekend aan de desbetreffende elektronische factuur.


Il s’agit du numéro d’envoi que vous avez attribué à votre facture électronique.

Het gaat om het zendingsnummer door u toegekend aan uw elektronische factuur.


Vous trouverez dans ce module les informations sur les envois que vous avez envoyés à l’Union concernée, aussi bien les fichiers de facturation que les factures papier.

U vindt in deze module de informatie over de zendingen die u heeft gestuurd naar de betrokken Landsbond, zowel de facturatiebestanden als de papieren facturen.


Il s’agit du numéro que vous avez attribué à votre facture individuelle.

Het gaat om het nummer dat u aan uw individuele factuur toegekend hebt.


Il s'agit du numéro que vous avez attribué à votre facture individuelle.

Het gaat om het nummer dat u aan uw individuele factuur toegekend hebt.


C’est pourquoi, vous avez la possibilité de demander, conjointement à votre changement d’agrément, que l’INAMI vous attribue le numéro de compétence -586 correspondant au numéro attribué au médecin spécialiste agréé en médecine interne porteur du titre professionnel particulier en gériatrie et porteur du titre professionnel particulier en réadaptation fonctionnelle et professionnelle des handicapés.

Daarom hebt u de mogelijkheid om, bovenop uw wijziging van de erkenning, te vragen dat het RIZIV u de bekwamingscode - 586 toekent die zal overeenstemmen met de code van de erkende geneesheer-specialist voor inwendige geneeskunde die houder is van de bijzondere beroepsbekwaming in de geriatrie en houder van de bijzondere beroepsbekwaming in functionele en professionele revalidatie voor gehandicapten.


Afin que le Service puisse vous communiquer le montant de votre allocation forfaitaire dans les délais, vous avez tout intérêt à nous renvoyer ce questionnaire aussitôt que possible (de préférence pour le 1 er mars 2004) et au plus tard 60 jours après l’envoi de ce questionnaire.

Teneinde mogelijk te maken dat de Dienst u het bedrag van uw forfaitaire tegemoetkoming zo snel mogelijk meedeelt, heeft u er alle belang bij die vragenlijst zo snel mogelijk op te sturen, (liefst voor 1 maart 2004) en ten laatste 60 dagen na de verzending van deze vragenlijst.


Aussitôt après la réception de cet envoi, mes services mettront tout en œuvre pour calculer les montants auxquels vous avez droit.

Onmiddellijk na de ontvangst van die zending zullen mijn diensten alles in het werk stellen om de bedragen waarop u recht heeft zo spoedig mogelijk te berekenen.




Anderen hebben gezocht naar : numéro d’envoi     vous avez     vous avez attribué     numéro d'envoi     envois     numéro attribué     jours après l’envoi     cet envoi     auxquels vous avez     d'envoi que vous avez attribué     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'envoi que vous avez attribué ->

Date index: 2022-07-30
w