Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'un patient hémochromatosique homozygote pour " (Frans → Nederlands) :

Chitambar et Wereley (2001) ont mené une étude in vitro sur l'absorption du fer dans une lignée cellulaire B-lymphoïde provenant d'un patient hémochromatosique homozygote pour C282Y.

Chitambar en Wereley (2001) voerden een in vitro-studie uit over ijzeropname in een B-lymfoïde cellijn afkomstig van een hemochromatosepatient homozygoot voor C282Y.


80 à 85 % des patients présentant une surcharge en fer cliniquement significative sont homozygotes pour C282Y (Van Vlierberghe et al., 2000; Hanson et al., 2001; EASL, 2010) alors qu’environ 5 % des patients hémochromatosiques présentent une hétérozygotie composite H63D/C282Y.

80 à 85 % van de patiënten met klinisch significante ijzerstapeling is homozygoot voor C282Y (Van Vlierberghe et al., 2000; Hanson et al., 2001; EASL, 2010) terwijl ongeveer 5 % van de hemochromatosepatiënten een compound heterozygotie H63D/C282Y vertonen.


Tableau 1. Données démographiques belges (INS, 2010) et estimation du nombre de porteurs homozygotes ou hétérozygotes composites pour H63D ou C282Y et du nombre de patients hémochromatosiques.

Tabel 1. Demografische gegevens voor België (NIS, 2010) en schatting van het aantal homozygote of compound heterozygote dragers voor H63D of C282Y en het aantal hemochromatosepatiënten.


Le sang de toutes les personnes atteintes d’hémochromatose héréditaire présentant ou ayant présenté une surcharge en fer (c.-à-d. y compris lors de la phase d’entretien) ne peut être utilisé à des fins transfusionnelles pour les raisons suivantes: ‐ Le caractère bénévole et altruiste du don de sang est difficile à garantir; ‐ En cas de lésions organiques, la contre-indication au don de sang est définitive; ‐ Lors du traitement de déplétion en fer, il existe o une possibilité de dons plus nombreux durant une même fenêtre sérologique d’infections virales; o un risque plus élevé de contamination bactérienne; o un risque de toxicité du f ...[+++]

‐ Ook tijdens de onderhoudsfase werden er o een hoger risico op bacteriële contaminatie; o een risico op ijzertoxiciteit; o verstoringen van de homeostase van andere metaalionen; beschreven; ‐ Er werd tot nog toe niet vastgesteld dat bloed afgenomen bij hemochromatosepatiënten een verhoogd risico op virale contaminatie inhoudt; ‐ De transfusiedoeltreffendheid van bloedcomponenten afkomstig van hemochromatosepatiënten werd nog niet bepaald; ‐ Wegens de interacties van biometalen en/of zware metalen met de macromoleculen zou hun aanwezigheid in niet te verwaarlozen hoeveelheden in het plasma van hemochromatosepatiënten de robuustheid ...[+++]


Leitman et al (2003) n’ont pas trouvé de séroconversion pour les infections transmissibles par transfusion chez 130 personnes hémochromatosiques — dont 76 % homozygotes pour C282Y — ayant donné du sang 1.402 fois sur une période de 27 mois.

Leitman et al (2003) vonden geen seroconversies voor door transfusie overdraagbare infecties bij 130 personen met hemochromatose — waarvan 76 % homozygoot voor C282Y — die 1.402 maal bloed gaven over een periode van 27 maanden.


Il n'est pas possible de totalement exclure que la transfusion de sang prélevé chez un patient hémochromatosique signifie un risque accru de cancer pour les receveurs ayant déjà une surcharge en fer sousjacente (par exemple, les patients thalassémiques et ceux présentant un syndrome myélodysplasique sans élimination du fer accumulé par des chélateurs, tout type de patients hémochromatosiques, ...).

Het is niet volledig uit te sluiten dat transfusie van bloed afgenomen bij hemochromatosepatïenten een verhoogd risico op kanker betekent voor ontvangers met reeds een onderliggende ijzeroverlast (bv. thalassemie- en myelodysplastisch syndroom-patiënten zonder ijzeronttrekking met chelatoren, alle types hemochromatosepatiënten, ...).


L’acceptation des patients hémochromatosiques, durant la phase d’entretien du traitement, comme donneurs de sang, se traduit par un apport assez limité en dons utilisables, à savoir environ 0,4 % des réserves annuelles de sang en Belgique sous réserve que tous les patients se présentent comme donneur de sang pour chaque saignée.

De aanvaarding als bloedgever van hemochromatosepatiënten tijdens de onderhoudsfase van de behandeling van hun ijzeroverbelasting betekent een vrij beperkte meeropbrengst aan bruikbare bloedgiften van ongeveer 0,4 % van de jaarlijkse bloedvoorraad in België voor zover alle patiënten zich als bloedgever voor elke aderlating aanbieden.


Comme c'est le cas pour le suxaméthonium/succinylcholine, les patients homozygotes pour le gène atypique de la cholinestérase plasmatique (1 patient sur 2.500) sont extrêmement sensibles à l’effet bloquant neuromusculaire du MIVACRON.

Zoals geldt voor suxamethonium/succinylcholine, zijn patiënten die homozygoot zijn voor het atypische plasmacholinesterase gen (1 op 2.500 patiënten) uiterst gevoelig voor het neuromusculair blokkerende effect van MIVACRON.


Étude 3 : étude chez des patients atteints de mucoviscidose et porteurs de la mutation CFTR-F508del L’étude 3 (partie A) était une étude de phase II de 16 semaines, randomisée dans les proportions de 4/1, conduite en double insu, contrôlée contre placebo, sur des groupes parallèles de l’ivacaftor (150 mg toutes les 12 heures) chez 140 patients atteints de mucoviscidose, âgés de 12 ans et plus, homozygotes pour la mutation F508del du gène CFTR et ayant un VEMS ≥ 40 % de la valeur théorique.

Onderzoek 3: onderzoek bij patiënten met CF met de F508del-mutatie in het CFTR-gen Onderzoek 3 (Deel A) was een 16 weken durend, 4:1 gerandomiseerd, dubbelblind, placebogecontroleerd, parallelgroep fase 2-onderzoek van ivacaftor (150 mg elke 12 uur) bij 140 patiënten met CF van 12 jaar en ouder die homozygoot waren voor de F508del-mutatie in het CFTR-gen en bij wie FEV 1 ≥40% was voorspeld.


Patients atteints de mucoviscidose ne présentant pas la mutation CFTR-G551D Les résultats d’efficacité d’une étude de phase II réalisée chez des patients atteints de mucoviscidose, homozygotes pour la mutation CFTR-F508del, n’ont pas mis en évidence de différence statistiquement significative du VEMS après 16 semaines de traitement par l’ivacaftor comparé au placebo (voir rubrique 5.1).

Patiënten met CF die geen G551D-mutatie in het CFTR-gen hebben Werkzaamheidsresultaten uit een fase 2-onderzoek bij patiënten met CF die homozygoot zijn voor de F508del-mutatie in het CFTR-gen vertoonden geen statistisch significant verschil in FEV 1 gedurende een 16 weken durende behandeling met ivacaftor in vergelijking met placebo (zie rubriek 5.1).


w