Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans ce cadre trois sortes » (Français → Néerlandais) :

La DG INSPECTION de l’AFMPS effectue dans ce cadre trois sortes de contrôles :

Het DG INSPECTIE van het FAGG voert in dit kader drie soorten controles uit:


Le Code de déontologie de Mdeon, ancré dans un cadre légal européen, développe les principes éthiques gouvernant les interactions entre l’industrie et les professionnels, et en particulier les trois sortes de primes et avantages qui peuvent leur être offerts par l’industrie des médicaments et dispositifs médicaux.

De Code voor deontologie van Mdeon, verankerd in een wettelijk Europees kader, ontwikkelt ethische principes die gelden voor de interacties tussen de industrie en de beroepsbeoefenaars, meer bepaald de drie vormen van premies en voordelen die hen door de geneesmiddelen industrie en de industrie van de medische hulpmiddelen mogen worden aangeboden.


On trouve trois sortes de Man-Made-Mineral-Fibres utilisées comme isolant aux hautes températures, c.-à-d. les fibres dites HTIW :

Onder de Man-Made-Mineral-Fibres zijn er drie soorten die gebruikt worden als isolatie bij hoge temperaturen, de zogenaamde HTIW vezels:


Dans le cadre de la campagne européenne " Allégez la charge!" , Prevent et le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale ont réalisé trois films de sensibilisation sur ces trois thèmes: les mouvements répétitifs, les positions statiques et la charge dorsale.

Over repetitieve bewegingen, statische houdingen en rugbelasting hebben Prevent en de FOD Werkgelenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, in het kader van de Europese Campagne " Vertil je niet!" drie sensibiliseringsfilmpjes gemaakt.


Les trois syndicats – CSC, FGTB et CGSLB – et les organisations de cadres présentent ensemble trois fois plus de candidats que tous les partis politiques réunis pour les élections communales.

De drie vakbonden – ACV, ABVV en ACLVB- en de kaderorganisaties presenteren samen drie keer meer kandidaten dan alle politieke partijen samen bij de gemeenteraadsverkiezingen.


Vous faites en sorte qu'il leur est impossible depuis trois ans de porter en compte leurs honoraires budgétés et appropriés.

U maakt het hen al drie jaar onmogelijk om de hun geëigende en gebudgetteerde honoraria aan te rekenen.


Avec ce CD-rom, Provikmo veut créer un cadre de référence pour les aides familiales, de sorte qu’elles utilisent des techniques qui sont réfléchies au niveau biomédical.

Provikmo wil met deze cd-rom een referentiekader creëren voor de verzorgenden, zodat zij technieken gebruiken die biomedisch verantwoord zijn.


Ce CD-rom vise à créer un cadre de référence pour les aides familiales, de sorte qu’elles utilisent des techniques qui sont réfléchies au niveau biomédical.

De ergonomen die de CD-rom hebben ontwikkeld, hebben veel aandacht besteed aan de gebruiksvriendelijkheid ervan.


Dans le cadre du travail en trio de l’Espagne, de la Belgique et de la Hongrie, trois dossiers importants ont été discutés : la pharmacovigilance, la lutte contre la falsification de médicaments et l’information aux patients.

Tijdens de gezamenlijke trio-aanpak van Spanje, België en Hongarije werden drie belangrijke dossiers besproken: geneesmiddelenbewaking, strijd tegen vervalsing van geneesmiddelen en informatie aan patiënten.


Une étroite collaboration avec les trois piliers est attendue des représentants de l’AFMPS dans le cadre international (ex. : CHMP, CMD(h), CMD(v), COMP, CVMP, HMPC et PDCO) qui doivent aussi accorder une attention particulière aux domaines d’excellence choisis (voir plus loin).

Van de FAGG-vertegenwoordigers in internationale context (e.g. CHMP, CMD(h), CMD(v), COMP, CVMP, HMPC en PDCO) wordt een nauwe samenwerking met de drie pijlers verwacht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans ce cadre trois sortes ->

Date index: 2023-11-23
w