Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans ce sous-groupe était inégale » (Français → Néerlandais) :

Onze des 15 morts dénombrées dans le groupe atosiban sont survenues pendant des grossesses dont le terme était de 20 à 24 semaines, quoique la répartition des patientes dans ce sous-groupe était inégale (19 femmes sous atosiban, 4 sous placebo).

Bij 11 van de 15 sterftegevallen in de atosibangroep ging het om een zwangerschapsduur van 20-24 weken; de verdeling in deze subgroep was echter niet gelijkmatig (19 vrouwen in de atosiban-groep, 4 in de placebogroep).


Le taux de mortalité (toutes causes confondues) était de 15,6% (7/45) sous atorvastatine versus 10,4% (5/48) dans le sous-groupe de patients ayant un antécédent d'AVC hémorragique; ce taux était de 10,9% (77/708) sous atorvastatine versus 9,1% (64/701) sous placebo dans le sous-groupe de patients ayant un antécédent d'infarctus lacunaire.

De totale mortaliteit was 15,6% (7/45) voor atorvastatine versus 10,4% (5/48) in de subgroep van patiënten met een eerder doorgemaakte hersenbloeding. De totale mortaliteit was 10,9% (77/708) voor atorvastatine versus 9,1% (64/701) voor placebo in de subgroep van patiënten met een eerder doorgemaakt lacunair infarct.


La quétiapine était supérieure au placebo quant à l’augmentation du temps avant la récurrence de tout épisode d’humeur (maniaque, mixte ou dépressif) chez les patients avec troubles bipolaires I. Le nombre de patients avec épisode d’humeur était de 91 (22,5 %) dans le groupe sous quétiapine, 208 (51,5 %) dans le groupe sous placebo et 95 (26,1 %) dans les groupes de tr ...[+++]

Quetiapine bleek effectiever te zijn dan placebo wat betreft het verlengen van de tijd tot recidief van een stemmingsstoornis (manisch, gemengd of depressief) bij patiënten met bipolaire stoornis I. Het aantal patiënten bij wie een stemmingsstoornis optrad was 91 (22,5%) in de quetiapine-groep , 208 (51,5%) in de placebogroep en 95 (26,1%) in de groep die lithium kreeg.


Le pourcentage de prélèvements urinaires, effectués trois fois par semaine, qui se sont révélés négatifs aux opioïdes non inclus dans l'étude était statistiquement plus élevé dans le groupe sous buprénorphine/naloxone que dans le groupe sous placebo (p < 0,0001) et dans le groupe sous buprénorphine que dans le groupe sous placebo (p < 0,0001).

Het percentage van de driemaal per week verzamelde urinemonsters die negatief waren voor andere opioïden dan de opioïden in het onderzoek was statistisch hoger voor zowel buprenorfine/naloxon versus placebo (p < 0,0001) als voor buprenorfine versus placebo (p < 0,0001).


A la semaine 25, le pourcentage de patients randomisés chez qui le taux sérique de phosphate était contrôlé était analogue dans les deux groupes traités, soit 29 % sous lanthane et 30 % sous carbonate de calcium (en utilisant une approche manque = échec). Le taux sérique de phosphate moyen a diminué dans une mesure analogue dans les deux groupes traités.

Bij week 25 was het percentage gerandomiseerde patiënten bij wie de serumfosfaatspiegel onder controle was binnen de twee behandelgroepen gelijk: 29% met lanthaan en 30% met calciumcarbonaat (met gebruik van een missen=falen-benadering) De gemiddelde reducties in serumfosfaat waren in beide behandelingsgroepen gelijk.


Dans une seconde étude chez des patients ambulatoires, comportant une période initiale de préinclusion de 2 semaines sous placebo et une période de traitement de trois semaines, randomisée, en double insu, contrôlée versus placebo et en groupes parallèles, le pourcentage de patients présentant une amélioration cliniquement significative de la qualité du sommeil et de la vigilance matinale était de 26 % d ...[+++]

In een tweede poliklinisch onderzoek met een twee weken durende run-in aanloopperiode met placebo, gevolgd door een gerandomiseerde, dubbelblinde, placebogecontroleerde behandelingsperiode van 3 weken met parallelgroep was het percentage patiënten dat een klinisch significante verbetering in zowel de slaapkwaliteit als de alertheid 's morgens vertoonde 26% in de Circadin-groep in vergelijking met 15% in de placebogroep.


Une augmentation moyenne de la distance parcourue en 6 minutes de 44,7 mètres par rapport à une valeur moyenne à l’inclusion de 329 mètres était retrouvée après 12 semaines de traitement par iloprost inhalé dans le sous- groupe des 49 patients présentant une hypertension pulmonaire primitive. Dans le groupe placebo, la variation observée par rapport à la valeur initiale moyenne de 324 mètre ...[+++]

Een gemiddelde stijging bij de 6-minuten-lopen-test van 44,7 meter ten opzichte van een uitgangsniveau van 329 meter versus een verandering van -7,4 meter ten opzichte van een uitgangsniveau van 324 meter in de placebogroep (deze gegevens zijn niet toe te schrijven aan overlijden of het ontbreken van waarden) werd waargenomen in een subgroep van 49 patiënten met primaire pulmonaire hypertensie die gedurende 12 weken een behandeling met geïnhaleerd iloprost kregen (46 patiënten in de placebogroep).


Après 4 mois, la mortalité totale était, de manière statistiquement significative, plus faible dans le groupe sous captopril que dans le groupe sous losartan, mais à la fin de l’étude, aucune différence quant à la mortalité totale n’a été constatée entre les groupes.

Na 4 maanden was de totale mortaliteit statistisch significant lager in de captoprilgroep dan in de losartangroep, maar op het einde van de studie was er geen verschil in totale mortaliteit tussen de groepen.


Après 4 mois, la mortalité totale était, de manière statistiquement significative, plus faible dans le groupe sous captopril que dans le groupe sous losartan, mais à la fin de l’étude, aucune différence quant à la mortalité totale n’a été constatée entre les groupes.

Na 4 maanden was de totale mortaliteit statistisch significant lager in de captoprilgroep dan in de losartangroep, maar op het einde van de studie was er geen verschil in totale mortaliteit tussen de groepen.


D’une part, la mortalité dans le groupe sous placebo était étonnamment faible: en cas de pancréatite aiguë grave, on s’attend en général à une mortalité de plus de 15 %; dans cette étude, la mortalité dans le groupe placebo était d’environ 6 %.

Enerzijds is de mortaliteit in de placebogroep onverwacht laag: in geval van ernstig acute pancreatitis verwacht men in het algemeen een mortaliteit van meer dan 15%; in deze studie bedroeg de mortaliteit in de placebogroep ongeveer 6%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans ce sous-groupe était inégale ->

Date index: 2024-09-08
w