Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans des institutions expérimentées concernant " (Frans → Nederlands) :

4.4 Mises en garde spéciales et précautions d'emploi Mise en garde générale N’administrer le carboplatine que sous le contrôle étroit d’un médecin spécialisé dans l’utilisation de médicaments cytostatiques, de préférence dans des institutions expérimentées concernant ce type de thérapie.

4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik Algemene waarschuwing Carboplatine mag slechts worden toegediend onder strenge controle van een arts die gespecialiseerd is in het gebruik van cytostatica, bij voorkeur in inrichtingen waar men ervaring heeft met dergelijke therapieën.


Rocuroniumbromide ne doit être administré que par une équipe expérimentée concernant l’utilisation d’agents bloquants neuromusculaires.

Rocuroniumbromide moet alleen toegediend worden door ervaren personeel dat bekend is met het gebruik van neuromusculair blokkerende stoffen.


3. Le responsable du traitement des données: Les données sont traitées par des personnes compétentes et expérimentées, et toujours par un médecin de l’Institut scientifique de Santé publique (Direction opérationnelle Santé publique et Surveillance) ou sous sa stricte surveillance.

3. De verantwoordelijke voor de verwerking van de gegevens: De verwerking van de gegevens gebeurt door bevoegde en geroutineerde personen en steeds door of onder strikte supervisie van een arts van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (Operationele Directie Volksgezondheid en Surveillance).


Après comparaison des listes des hôpitaux, des organismes assureurs et de la compagnie d'assurance du producteur, le Collège intermutualiste national communiquerait le résultat aux organismes assureurs concernés et à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, en vue d'identifier, de contacter, d'informer, de suivre et, si nécessaire, de prendre en charge les patients concernés.

Na de vergelijking van de lijsten van de ziekenhuizen, de verzekeringsinstellingen en de verzekeringsonderneming van de fabrikant zou het Nationaal Intermutualistisch College het resultaat aan de betrokken verzekeringsinstellingen en aan het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering meedelen, met het oog op het identificeren, contacteren, informeren, opvolgen en desnoods behandelen van de betrokken patiënten.


2.7. En ce qui concerne la consultation de la banque de données BelRAI par les professionnels des soins de santé concernés (un professionnel des soins de santé a en effet accès aux données à caractère personnel qui sont enregistrées par un autre utilisateur dans la banque de données), on peut, au demeurant, renvoyer à l’article 42, § 2, 3° précité de la loi du 13 décembre 2006 portant dispositions diverses en matière de santé, en vertu duquel une autorisation de principe du comité sectoriel n’est pas requise « si ...[+++]

2.7. Wat betreft de raadpleging van de database BelRAI door de betrokken beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg (de ene beroepsbeoefenaar van de gezondheidszorg heeft immers toegang tot persoonsgegevens die door een andere gebruiker in de database werden opgeslagen), kan overigens worden verwezen naar hogervermeld artikel 42, § 2, 3° van de wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen betreffende gezondheid, ingevolge hetwelk een principiële machtiging van het Sectoraal Comité niet vereist is “indien de mededeling gebeurt tussen beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg die door het beroepsgeheim gebonden zijn en persoonlijk bet ...[+++]


1. Le Service des Soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) souhaite réaliser une étude concernant l'utilisation actuelle du régime du tiers payant pour les prestations ambulatoires (médecins généralistes, spécialistes, dentistes, kinésithérapeutes, etc) par les assurés sociaux et leur famille, et en particulier par les malades chroniques et les bénéficiaires de l'intervention majorée de l'assurance soins de santé et concernant les conséquences sociales et financières de l'extension du régime du tier ...[+++]

1. De Dienst Geneeskundige Verzorging van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (" RIZIV" ) beoogt een studie uit te voeren naar het huidige gebruik van de derdebetalersregeling voor ambulante verstrekkingen (huisartsen, specialisten, tandartsen, kinesisten e.a) door de sociaal verzekerden en hun gezinnen, met specifieke aandacht voor chronisch zieken en rechthebbenden op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming evenals naar de sociale en financiële implicaties van de uitbreiding van de derdebetalersregeling.


La plate-forme eHealth aura, à cette fin, notamment recours à la banque de données à caractère personnel des professionnels des soins de santé (l’intéressé est-il orthopédiste ?) et à la banque de données à caractère personnel des agréations accordées par l’Institut national d’assurance maladie et invalidité (l’orthopédiste concerné est-il agréé en tant que tel par l’Institut national d’assurance maladie et invalidité ?).

orthopedist?) en van de persoonsgegevensbank van de door het Rijksinstituut voor Ziekteen Invaliditeitsverzekering verleende erkenningen (is de betrokken orthopedist als dusdanig erkend door het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering?).


Le traitement, par le SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement et l'Institut Scientifique de Santé Publique, des données personnelles concernant la vaccination avec un vaccin antigrippe A/H1N1 a été approuvé par le Comité Sectoriel de la sécurité sociale et de la santé.

De verwerking van de persoonsgegevens betreffende de vaccinatie tegen de griep A/H1N1 door de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en door het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid werd goedgekeurd door het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid.


Les instructions concernant la manipulation des aiguilles ne peuvent remplacer les pratiques locales des professionnels de santé ou des institutions.

De aanwijzingen met betrekking tot het hanteren van naalden zijn niet bedoeld ter vervanging van de plaatselijke manier van werken van uw apotheek of behandelaar.


Le “répertoire des références”, tel que prévu par l’article 5, 4°, b), de la loi du 21 août 2008 relative à l'institution et à l'organisation de la plate-forme eHealth, est un service de base de la plate-forme eHealth qui indique, avec l'accord des patients concernés, auprès de quels acteurs des soins de santé sont conservés quels types de données pour quels patients.

Het verwijzingsrepertorium, zoals voorzien in artikel 5, 4°, b), van de wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en organisatie van het eHealth-platform, is een basisdienst van het eHealth-platform waarbij, met de toestemming van de betrokken patiënten, wordt aangeduid bij welke actoren van de gezondheidszorg welke soorten gegevens bewaard worden voor welke patiënten.


w