Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans la population totale étudiée " (Frans → Nederlands) :

Dans la population totale étudiée, l’intensité de la douleur a été statistiquement significativement plus faible avec Ilaris 150 mg qu’avec l’acétonide de triamcinolone à 72 heures.

Voor de totale studiepopulatie was de pijnintensiteit statistisch significant lager voor 150 mg Ilaris vergeleken met triamcinolonacetonide na 72 uur.


Le traitement par Ilaris a entrainé une diminution de la douleur et a réduit le risque de crises ultérieures chez les patients traités par THU et qui ne pouvaient pas recevoir d’AINS ou de colchicine, bien que la différence observée versus acétonide de triamcinolone ait été moins prononcée que dans la population totale étudiée.

Behandeling met Ilaris gaf een afname van pijn en verlaagde het risico op volgende aanvallen bij patiënten die ULT gebruiken en niet in staat zijn NSAID’s en colchicine te gebruiken, alhoewel het waargenomen behandelingsverschil vergeleken met triamcinolonacetonide minder uitgesproken was dan bij de totale studiepopulatie.


LES PERSONNES DÉCÉDÉES Le tableau 9 montre que près de 1,6% de la population totale étudiée est décédé entre le 1er janvier 2010 et le 30 juin 2012 (soit environ 31.000 décès pendant cette période).

DE OVERLEDEN PERSONEN Uit tabel 9 blijkt dat bijna 1,6% van de bestudeerde totale populatie overleden is tussen 1 januari 2010 en 30 juni 2012 (tijdens deze periode, telden we dus ongeveer 31.000 overlijdens).


Les résultats d’efficacité chez les patients ne pouvant utiliser ni AINS ni colchicine et qui bénéficiaient d’un THU, étaient en échec sous THU ou présentaient une contre-indication au THU (N=101) ont été cohérents avec ceux observés dans la population totale étudiée, avec une différence statistiquement significative versus acétonide de triamcinolone dans l’intensité de la douleur à 72 heures (-10,2 mm ; p=0,0208) et dans la réduction du risque de crises ultérieures (Risque relatif 0,39 ; p=0,0047 à 24 semaines)

Werkzaamheidsresultaten bij een subgroep van patiënten, die niet in staat zijn NSAID’s en colchicine te gebruiken en die ULT kregen, bij wie ULT heeft gefaald of die een contra-indicatie voor ULT hadden (N=101), waren consistent met de totale studiepopulatie met een significant verschil in pijnintensiteit na 72 uur (-10,2 mm, p=0,0208) en in het verlagen van het risico op volgende aanvallen (Hazard ratio 0,39, p=0,0047 na 24 weken) vergeleken met triamcinolonacetonide.


Dans la population totale, les catégories étudiées engendrent une proportion de dépenses supérieure à celle des individus concernés.

Geen verrassend resultaat dus. Binnen de totale populatie brengen de bestudeerde categorieën een aandeel van uitgaven mee dat hoger is dan dat van de betrokken individuen.


Ils représentent 67,8% de la population totale et 35,7% des dépenses de la population totale.

Zij vertegenwoordigen 67,8% van de totale populatie en 35,7% van de uitgaven van die totale populatie.


La population étudiée par les Mutualités Libres est composée d’adolescents de 12 à 18 ans ayant consommé au moins un antidépresseur en 2011 (classe ATC NO6A).

De bevolkingsgroep die de Onafhankelijke Ziekenfondsen onder de loep namen, bestaat uit jongeren van 12 tot 18 jaar die in 2011 minstens één antidepressivum (van de klasse ATC NO6A) namen.


Le nombre de combinaisons de maladies dans la population étudiée est très grand.

Het aantal combinaties van aandoeningen binnen de bestudeerde populatie is erg groot.


Si la part des dépenses est supérieure à la prévalence de la pathologie, nous pouvons déduire que la personne atteinte de la pathologie induit des dépenses proportionnellement supérieures par rapport à leur poids relatif dans cette (sous) population étudiée.

Als het aandeel van de uitgaven hoger is dan de prevalentie van de pathologie, dan kunnen we daaruit afleiden dat de persoon die lijdt aan de pathologie, uitgaven veroorzaakt die verhoudingsgewijs hoger zijn dan hun relatieve gewicht binnen de bestudeerde (deel)populatie.


La population étudiée (1.962.526 personnes) est constituée de 23,3% de malades chroniques (c’est-à-dire atteints d’au moins une maladie chronique), soit 457.930 personnes (tableau 5).

De bestudeerde populatie (1.962.526 personen) bestaat uit 23,3% chronisch zieken (dit wil zeggen patiënten met ten minste één chronische ziekte), = 457.930 personen (tabel 5).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans la population totale étudiée ->

Date index: 2023-12-06
w