Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans la région frontalière franco-belge pour » (Français → Néerlandais) :

Chaque année, plus de 7.000 Français se rendent dans la région frontalière franco-belge pour des traitements médicaux et de nombreux patients néerlandais se font soigner dans des hôpitaux flamands.

Vele Nederlandse patiënten laten zich in Vlaamse ziekenhuizen verzorgen, en jaarlijks trekken meer dan 7.000 Fransen voor medische behandelingen naar de Frans-Belgische grensstreek.


Des exemples de tels accords de coopération sont les divers accords de zone organisée d’accès aux soins transfrontaliers (ZOAST) dans la région frontalière franco-belge (S2 ou E112 “ARDEN”, S2 ou E112 “MOMAU”, S2 ou E112 “TOURVA”, .).

Voorbeelden van dergelijke samenwerkingsakkoorden zijn de diverse Overeenkomsten van Georganiseerde Toegangszone tot Grensoverschrijdende Zorgverstrekking (GTGZ) in de Belgisch-Franse grensstreek (S2 of E112 “ARDEN”, S2 of E112 “MOMAU”, S2 of E112 “TOURVA”, .).


Dans la région frontalière franco-belge, plus de 7.000 patients passent chaque année la frontière.

In de Frans-Belgische grensstreek trekken jaarlijks meer dan 7.000 patiënten de grens over.


- crée une base solide et permanente au développement d’une réelle approche transfrontalière de la politique de santé dans la zone frontalière franco-belge.

- het creëert een stevige en permanente basis voor de ontwikkeling van een werkelijk grensoverschrijdende benadering van het gezondheidsbeleid in de Frans- Belgische grenszone.


Accueil | Actualités | Soudan du Sud : 20.000 personnes laissées pour compte après avoir fui la région frontalière

Home | Actueel | 20.000 vluchtelingen in betwiste grensregio in Zuid-Sudan


Cette collaboration permet à des ambulances néerlandaises d’offrir leurs services dans la région frontalière belge autour de Essen et de transporter des personnes vers des hôpitaux néerlandais.

Deze samenwerking maakt het mogelijk dat Nederlandse ziekenwagens in het Belgisch grensgebied rond Essen hun diensten kunnen aanbieden en personen naar Nederlandse ziekenhuizen kunnen vervoeren.


Le “Belgisch-Nederlands GrensOverleg” (BENEGO) est une association communale transfrontalière qui comprend vingt-sept communes néerlandaises et belges dans la région frontalière entre Anvers, Bergen op Zoom,Tilburg et Turnhout.

Op 24 november 1999 is in Turnhout een intentieverklaring getekend voor grensoverschrijdende ambulance-inzet in het BENEGO-gebied. Het Belgisch-Nederlands GrensOverleg (BENEGO) is een grensoverschrijdend stedelijk samenwerkingsverband tussen zevenentwintig Nederlandse en Belgische gemeenten in de grensstreek in het gebied tussen Antwerpen, Bergen op Zoom, Tilburg en Turnhout.


Pour les médecins exerçant la médecine dans des régions frontalières, pour le calcul du nombre de prestations l’activité à l’étranger peut être cumulée à l’activité exercée en Belgique, à condition qu’ils apportent eux-mêmes la preuve de ces prestations à l’étranger.

Voor de artsen die een artsenactiviteit uitoefenen in grensregio’s, kan voor de berekening van het aantal verstrekkingen de artsenactiviteit in het buitenland toegevoegd worden aan de activiteit uitgeoefend in België, op voorwaarde dat deze artsen zelf het bewijs van die verstrekkingen in het buitenland leveren.


Pour les cours organisés dans la région frontalière, la condition de suivre deux modules par journée n'est pas d'application.

Voor de cursussen georganiseerd in het grensgebied, is de verplichting van het volgen van 2 modules per vormingsdag niet van toepassing.


Le numérateur de l'indice de standardisation indirecte est la moyenne observée pour la région ou arrondissement, son dénominateur est la moyenne attendue pour cette même région ou arrondissement (et donc pas la moyenne belge).

De teller van de indirect gestandaardiseerde index is dus het geobserveerde gemiddelde voor het gewest of arrondissement, de noemer is het verwachte gemiddelde voor datzelfde gewest of arrondissement (en dus niet het Belgische gemiddelde!).


w