Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans le cas de très grands établissements » (Français → Néerlandais) :

- Le Comité scientifique doute que la durée prévue des inspections, c.-à-d. minimum 2 heures et maximum 6 heures par activité de l’établissement suivant la nature et l’ampleur de cette activité (art. 4), soit suffisante dans le cas de très grands établissements avec plusieurs chaînes de production.

- Het Wetenschappelijk Comité betwijfelt of de voorziene duur van de inspecties, i.e. minimaal 2 uur en maximaal 6 uur per activiteit van de inrichting, naargelang de aard en de omvang van deze activiteit van de inrichting (art. 4), voldoende is in het geval van zeer grote inrichtingen met meerdere productieketens.


Durant le second semestre de 2010, la DG PRE autorisation a aussi collaboré activement à l’établissement de programmes de très grande qualité pour six des vingt réunions organisées par l’AFMPS.

Tijdens de tweede helft van 2010 heeft het DG PRE vergunning ook actief meegewerkt aan het opstellen van kwalitatieve hoogstaande programma’s voor zes van de twintig meetings die door het FAGG georganiseerd werden.


Etant donné le très grand nombre de contrôles dans le commerce de détail, dans quelle mesure est-il encore nécessaire d’effectuer en plus des contrôles chez le fabricant ?

In hoeverre is het, gezien het groot aantal controles in de detailhandel, nog noodzakelijk om additioneel controles bij de fabrikant uit te voeren?


- la capacité de l'appareil est suffisante pour tuer directement tous les animaux, même quand il s'agit d'un très grand nombre.

- De capaciteit van het apparaat is voldoende om alle dieren direct te doden, zelfs wanneer het om grote aantallen gaat.


Bien que le Delvotest MCS puisse détecter un très grand nombre de composés jusqu’au niveau de la LMR, notamment les antibiotiques au β-lactame, le test présente certaines limites, comme signalé ci-avant.

Hoewel de Delvotest MCS een zeer groot aantal verbindingen tot op MRL-niveau kan aantonen, voornamelijk de β-lactamantibiotica, heeft de test zoals hierboven vermeld zijn beperkingen.


On observe ainsi que la très grande majorité des cadavres a été localisée en dehors des zones sensibles.

De meerderheid van de kadavers werd verzameld buiten de gevoelige natuurgebieden.


Le secteur des productions animales et, avec lui les secteurs connexes de l’alimentation animale et de la transformation des produits animaux, attachent une très grande importance à la reconnaissance sociale de l’utilité et de la valeur des produits d’origine animale (viande, oeufs, lait).

Het is essentieel om te komen tot een maatschappelijke acceptatie van de dierlijke productie (vlees, melk en eieren) inclusief de toeleverende en verwerkende industrie.


vu que cela aurait permis de vacciner de très grands groupes de la population européenne.

indien de grieppandemie veel ernstigere vormen zou hebben aangenomen, aangezien dit zou hebben toegelaten om zeer grote groepen van de Europese bevolking te vaccineren.


De plus, la complexité de la hiérarchisation des matrices concernées est très grande.

Bovendien is de hiërarchisering van de betrokken matrices erg complex.


en matière de publicité, l’établissement des normes et, en ce qui concerne spécialement le grand public, le contrôle préalable de toutes les publicités et campagnes d’information radio et télévision qui font référence à des médicaments.

op het gebied van reclame, het invoeren van normen en, met betrekking tot het grote publiek in het bijzonder, de voorafgaande controle op alle reclames en informatiecampagnes op radio en televisie waarin naar geneesmiddelen wordt verwezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans le cas de très grands établissements ->

Date index: 2021-11-14
w