Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans le corps humain lors » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, les organes greffés dans le corps humain lors d'essais cliniques doivent être conformes aux normes de qualité et de sécurité qu'elle établit.

Organen die in klinische proeven in het menselijke lichaam worden getransplanteerd, moeten echter wel aan de kwaliteits- en veiligheidsnormen van deze richtlijn voldoen.


Nous observons par ailleurs, que lors d’un traitement médical diathermique sur le corps humain, plus de 1000 mW/cm2 sont libérés sans aucune indication scientifique concernant les effets nocifs.

We merken op dat medische diathermie-behandelingen lokaal op het menselijk lichaam meer dan 1000 mW/cm2 toepassen zonder enige wetenschappelijke aanwijzingen voor schadelijke effecten.


On peut dès lors se demander si des non-linéarités existent dans les composants biologiques du corps humain et si celui-ci est donc susceptible d’effectuer une démodulation interne, plus particulièrement en ce qui concerne les composantes à fréquence extrêmement basse contenues dans le signal en bande de base.

Men kan zich derhalve afvragen of niet-lineariteiten in de biologische componenten van het menselijk lichaam aanwezig zijn en of dat lichaam dus een interne demodulatie kan uitvoeren, met name wat de componenten met extreem lage frequentie in het basisbandsignaal betreft.


Constituée d’un ensemble de tissus différents, chacune de ces greffes complexes composites n’est pas à considérer comme un tissu au sens de la loi précitée (toute partie constitutive du corps humain constituée de cellules) mais doit être définie plutôt comme une partie différentiée et vitale du corps humain, constituée de différents tissus, qui maintient, de façon largement autonome, sa structure, sa vascularisation et sa capacité à exercer des fonctio ...[+++]

Gezien elk van deze complex samengestelde greffes uit een geheel van verschillende weefsels bestaat, kunnen ze niet als een weefsel worden beschouwd in de zin van de bovenvermelde wet (alle delen van het menselijk lichaam die uit cellen bestaan), maar ze moeten eerder beschouwd worden als een gedifferentieerd, vitaal deel van het menselijke lichaam, dat opgebouwd is uit verschillende weefsels en dat met een aanzienlijke autonomie zijn structuur, zijn vascularisatie en zijn vermogen om fysiologische functies te ontwikkelen, behoudt. Deze functies zijn vaak complex en gemengd, zoals voor het gezicht, de hand, de larynx en de knie.


Ce processus est donc fondamentalement différent du prélèvement défini dans la Loi comme « l’acte par lequel le matériel corporel humain est extrait du corps humain » (alors que les directives européennes définissent l’ » obtention » comme le processus de prélèvement au sens de la Loi belge).

Dit proces verschilt dus totaal van de wegneming gedefinieerd in de Wet als “De handeling waardoor menselijk lichaamsmateriaal uit het menselijk lichaam onttrokken wordt” (terwijl de Europese richtlijnen de “verkrijging” definiëren als het wegnemingsproces in de zin van de Belgische wet).


Les exemptions sont spécifiées à l’article 1 du règlement : le règlement CLP ne s’applique pas aux substances et mélanges sous les formes suivantes, à l’état fini, destinés à l’utilisateur final : les matières radioactives, les produits chimiques en transit, certains intermédiaires non-isolés, les déchets, les médicaments à usage humain et vétérinaire, les cosmétiques, les dispositifs médicaux invasifs ou utilisés en contact direct avec le corps humain, certains produits chimiques utilisés comme additifs alimentai ...[+++]

De vrijstellingen worden verduidelijkt in artikel 1 van de verordening. De CLP-verordening is niet van toepassing op stoffen en mengsels in de volgende vormen, in afgewerkte toestand, bestemd voor de eindgebruiker: radioactieve materialen, chemische producten in transit, bepaalde niet-geïsoleerde tussenproducten, afval, geneesmiddelen voor menselijk en dierkundig gebruik, cosmetica, medische instrumenten die invasief zijn of in rechtstreeks contact met het menselijk lichaam worden gebruikt, bepaalde chemische producten die als voedingsadditieven worden gebruikt, levens- en voedingsmiddelen voor dieren, in een fase van onderzoek en ontwik ...[+++]


«organe», une partie différenciée et vitale du corps humain, constituée de différents tissus, qui maintient, de façon largement autonome, sa structure, sa vascularisation et sa capacité à exercer des fonctions physiologiques;

g) “orgaan”: een gedifferentieerd, vitaal deel van het menselijke lichaam, dat is opgebouwd uit verschillende weefsels en zijn structuur, vascularisatie en vermogen om met een aanzienlijke autonomie fysiologische functies te ontwikkelen, behoudt;


«transplantation», le processus de restauration de certaines fonctions du corps humain par le transfert d'organes équivalents à un receveur;

p) “transplantatie”: het proces waarbij bepaalde functies van het menselijk lichaam worden hersteld door overeenkomstige organen bij een ontvanger te implanteren;


En d'autres termes, il s'agit d'un système d'information intégré dans le corps humain, qui joue un rôle fondamental dans la compréhension de toutes les maladies, héréditaires ou non.

Het is dus de in het menselijk lichaam ingebouwde informatie die van belang is om ziektes, waaronder erfelijke ziektes, beter te begrijpen.


Lors de toute crise sanitaire (épidémie, exposition humaine massive, etc.), les informations évolueront très rapidement et le suivi des réactions peut devenir un problème majeur.

Tijdens elke volksgezondheidscrisis (zoals een uitbraak, massale blootstelling van mensen enz) zal informatie zich zeer snel ontwikkelen, en het bijhouden van alle reacties kan een groot probleem worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans le corps humain lors ->

Date index: 2024-04-18
w