Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Can Med Ass J 2009;180 1297-1303
Med 2008;168 1950-60

Traduction de «dans le groupe intervention minimale » (Français → Néerlandais) :

Par rapport aux interventions minimales, lÊassistance téléphonique exerce un effet réduit mais significatif sur lÊarrêt du tabagisme après 6 à 12 mois, à savoir : 2,5 % dÊaugmentation des chances absolues en comparaison au groupe de contrôle qui a reçu lÊintervention minimale et dont le taux de sevrage est de 7% 24-27 Par conséquent, sur 40 fumeurs bénéficiant dÊune assistance téléphonique, ...[+++]

Telefonische ondersteuning toont na 6-12 maanden een klein maar significant effect ten opzichte van minimale therapieën op rookstop, met name 2,5% toename van de absolute slaagkans, vergeleken met de controle groep die een minimale interventie kreeg en 7% slaagkans had. 24-27 Er moeten dus 40 rokers psychologische ondersteuning per telefoon krijgen om één extra roker te doen stoppen met roken.


Med 2008; 168:1950-60]. Ces résultats ont été confirmés dans une étude randomisée récente menée chez des patients ayant été hospitalisés en raison d’un infarctus aigu du myocarde ou pour un pontage coronarien: après 12 mois, les pourcentages de sevrage étaient de 54% dans le groupe traité de manière intensive et de 35% dans le groupe n’ayant bénéficié que d’une intervention minimale [Can Med Ass J 2009; 180:129 ...[+++]

werden omwille van acuut myocardinfarct of voor coronaire bypassoperatie: na 12 maanden bedroegen de stoppercentages 54% in de intensief behandelde groep versus 35% in de groep met de minimale interventie [Can Med Ass J 2009; 180:1297-1303].


Les trois études ont montré une réduction statistiquement significative de l’utilisation de benzodiazépines dans le groupe intervention minimale par rapport au groupe contrôle.

In alle drie de studies is er een statistisch significante reductie in het gebruik van benzodiazepines in de minimale interventiegroep in vergelijking met de controlegroep.


Les interventions de prévention et prise en charge du burnout peuvent être, quant à elles, catégorisées en interventions centrées sur la personne (individuelles ou en groupe), organisationnelles ou combinant les deux.

De interventies rond preventive en aanpak van burn-out kunnen onderverdeeld worden in interventies gericht op personen (individuelen of groepen), rond organisaties of rond een combinatie van beiden.


aux techniques d’intervention systémique dans les organisations suivant l’Ecole de Palo Alto et le Groupe d'intervention et de Recherche en Organisation des Systèmes (G.I. R.O.S).

aux techniques d’intervention systémique dans les organisations suivant l’Ecole de Palo Alto et le Groupe d'intervention et de Recherche en Organisation des Systèmes (G.I. R.O.S).


Table 9: Evidence form systematic reviews and meta analysis (breast cancer mortality reduction in intervention group) Study ID Ref Population Intervention Results of meta-analysis Comments Level of evidence

Table 7: Evidence form systematic reviews and meta analysis (breast cancer mortality reduction in intervention group) Study ID Ref Population Intervention Results of meta-analysis Comments Level of evidence


Il arrive trop souvent que des critères introduits (a posteriori pour lÊévaluation dÊune intervention) ne correspondent pas du tout au groupe cible ou à lÊobjectif dÊune intervention.

Al te vaak gebeurt het dat criteria worden geïntroduceerd (bij een achteraf evaluatie van een interventie) die helemaal niet aansluiten bij de vooropgestelde doelgroep of doelstelling van een interventie.


L’EPS reprend les données démographiques, socioéconomiques et le statut d’assuré ainsi que les interventions personnelles et les données de remboursement (par exemple : prestations médicales, forfaits hospitaliers, médicaments et fournitures médicales telles que les implants) d’une fraction de la population belge, représentative au niveau sexe et âge de la population nationale (1 personne sur 40 pour le groupe âgé de moins de 65 ans et 1 personne sur 20 pour le groupe plus âgé).

De EPS bevat de demografische, socio-economische gegevens en verzekeringsstatus alsook de eigen bijdrage en de terugbetalinggegevens (bv. medische dienstverlening, ziekenhuisforfaits, geneesmiddelen en medische hulpmiddelen zoals implantaten) van een fractie van de Belgische bevolking, representatief naar geslacht en leeftijd (1 op 40 voor degenen onder de 65 jaar en 1 op 20 voor de oudere groep).


Après 6 mois, 10,7 % des personnes avaient arrêté de fumer dans le groupe d’intervention, par rapport à 4,9% dans le groupe-témoin (risque relatif = 2,20; IC à 95% 1,80 à 2,68) .

Na 6 maanden was in de interventiegroep 10,7% gestopt, vergeleken met 4,9% in de controlegroep (relatief risico = 2,20; 95%-BI 1,80 tot 2,68) .


Ctrl : Aucune intervention I : Conseils à la villa sanad basés sur une approche intégrée (psychodynamique, cognitive, éducationnelle et motivationnelle) Soit session individuelle d’1 jour avec psychiatre ou spécialiste en médecine du travail Soit session d’1 semaine par groupe de 8 (conférences quotidiennes, + discussions en groupe, + activités physiques, + sessions individuelles de conseil) I : 5 jours de cours à la villa sana basés sur la théorie cognitive (apprentissage ...[+++]

Ctrl: Geen interventie I: Advies aan Villa Sana d op basis van een geïntegreerde benadering (psychodynamisch, cognitief, opvoedings- en motivatiegericht) Hetzij individuele sessie van 1 dag met psychiater of specialist arbeidsgeneeskunde; hetzij sessie van 1 week per groep van 8 (dagelijkse conferenties + groepsdiscussies + lichamelijke activiteiten + individuele adviessessies)


w