Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans le lait des femmes allaitantes traitées » (Français → Néerlandais) :

Par conséquent la quantité excrétée dans le lait des femmes allaitantes traitées pour des réactions hypoglycémiques sévères est extrêmement faible.

Bijgevolg is de afgescheiden hoeveelheid in de melk van vrouwen die borstvoeding geven en behandeld worden voor ernstige hypoglycemische reacties, bijzonder laag.


Chez les femmes allaitantes traitées par injections intramusculaires d'acétate de médroxyprogestérone 150 mg, la composition, la qualité et la quantité du lait ne sont pas influencées négativement.

Bij zogende moeders behandeld met een IM injectie van 150 mg medroxyprogesteronacetaat, zijn de samenstelling, de kwaliteit en de hoeveelheid van de melk niet ongunstig beïnvloed.


Cependant, comme l’acide carglumique a été détecté dans le lait de rattes allaitantes avec des effets toxiques potentiels sur leurs petits, vous ne devez pas allaiter votre enfant si vous êtes traitée par Carbaglu.

Desondanks, daar is gebleken dat carglumaatzuur aanwezig is in de melk van zogende ratten met mogelijk toxische gevolgen voor hun pups die de voeding krijgen, dient u uw baby geen borstvoeding te geven als u Carbaglu gebruikt.


La dydrogestérone s’élimine dans le lait des femmes allaitantes.

Dydrogesteron wordt geëlimineerd via de moedermelk.


Utilisation pendant la période d’allaitement : Comme prévu, à la posologie maximale recommandée, la quantité totale de dompéridone excrétée dans le lait des femmes allaitantes est inférieure à 7 µg par jour.

Gebruik gedurende de borstvoedingperiode De totale hoeveelheid domperidone die wordt uitgescheiden in de melk van vrouwen die borstvoeding geven, is naar verwachting minder dan 7 µg per dag bij het hoogste, aanbevolen doseringsregime.


Les concentrations de dompéridone dans le lait des femmes allaitantes représentent 10 à 50% des concentrations plasmatiques correspondantes et, selon les prévisions, ne dépassent pas 10 ng/ml.

De domperidoneconcentraties in de melk van vrouwen die borstvoeding geven zijn 10 tot 50% van de corresponderende plasmaconcentraties en zijn naar verwachting niet hoger dan 10 ng/ml.


Utilisation pendant la période d’allaitement Comme prévu, la quantité totale de dompéridone s’éliminant dans le lait des femmes allaitantes ne dépasse pas 7 µg par jour en cas d’administration de la posologie maximale recommandée.

Gebruik gedurende de borstvoedingperiode De totale hoeveelheid domperidon die wordt uitgescheiden in de melk van vrouwen die borstvoeding geven, is naar verwachting niet meer dan 7 µg per dag bij het hoogste, aanbevolen doseringsregime.


Les concentrations de dompéridone dans le lait des femmes allaitantes valent 10 à 50 % des concentrations plasmatiques correspondantes et comme prévu, ne dépassent pas 10 ng/ml.

De domperidon concentraties in de melk van vrouwen die borstvoeding geven zijn 10 tot 50% van de corresponderende plasmaconcentraties en zijn naar verwachting niet hoger dan 10 ng/ml.


3) Aux femmes allaitantes: -évitez autant que possible la consommation d’alcool; -si vous choisissez néanmoins de consommer de l’alcool, adaptez vos horaires de tétées: retardez la tétée (période d’attente variable selon la quantité d’alcool consommé et du poids de la mère; p.ex. pour 1 verre consommé en 30 min au moins par une femme de 70 kg, il est conseillé d’attendre au moins 2h avant d’allaiter) ou alors exprimez le lait avant la consommation d’alcool.

3) Aan de lacterende vrouwen: -vermijd zoveel mogelijk het verbruik van alcohol; -als u toch alcohol gebruikt, pas dan de uren waarop u borstvoeding geeft, aan: wacht met de borstvoeding ( wachtperiode afhankelijk van de hoeveelheid verbruikte alcohol en het gewicht van de moeder, bv. voor 1 glas verbruikt in minstens 30 minuten voor een vrouw van 70 kg wordt er aangeraden om minstens 2 uur te wachten vooraleer borstvoeding te geven). U kunt de melk ook afkolven alvorens alcohol te drinken.


On ne sait pas si l’icatibant est excrété dans le lait maternel humain mais il est recommandé aux femmes allaitantes souhaitant prendre du Firazyr de ne pas allaiter pendant les 12 heures qui suivent l’administration du traitement.

Het is onbekend of icatibant bij de mens in de moedermelk wordt uitgescheiden, maar aanbevolen wordt dat vrouwen die borstvoeding geven, en die Firazyr willen gebruiken, gedurende 12 uur na de behandeling geen borstvoeding geven.


w