Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans le montant de 170 millions " (Frans → Nederlands) :

La loi-programme du 24 décembre 2002 a modifié les articles 59 et 69 de la loi SSI. Il s’agit de l’incorporation des montants correspondant aux différences algébriques entre les budgets globaux des moyens financiers et les dépenses comptabilisées par les O.A. pour les prestations de biologie clinique et d’imagerie médicale ainsi que de l’adaptation de la disposition relative à la quote-part dans le montant de 170 millions d’EUR dont les estimations techniques initialement pour 2003 ont été diminuées par le Gouvernement.

De Programmawet van 24 december 2002 heeft de artikelen 59 en 69 van de GVUwet gewijzigd. Het betreft de opneming van de algebraïsche verschillen tussen de globale begrotingen van de financiële middelen en de door de V. I. geboekte uitgaven voor de verstrekkingen van klinische biologie en medische beeldvorming en de aanpassing van de regeling met betrekking tot het aandeel in de 170 miljoen EUR waarmee de initiële technische ramingen 2003 door de Regering werden verminderd.


Cette quote-part serait fixée par le Conseil général, après avis du Comité de l’assurance et de la Commission de contrôle budgétaire, sur la base de la différence entre les dépenses réelles pour 2002 et les nouvelles estimations techniques pour 2002, diminuées d’une quote-part dans le montant de 170 millions d’EUR.

Dit aandeel zou door de Algemene Raad worden bepaald, na advies van het Verzekeringscomité en van de Commissie voor begrotingscontrole, op basis van het verschil tussen de werkelijke uitgaven voor 2002 en de nieuwe technische ramingen voor 2002, verminderd met een aandeel in de 170 miljoen EUR.


Cette majoration serait effectuée en affectant à l’objectif budgétaire partiel du secteur concerné un montant supplémentaire, qui serait une quote-part dans un montant de maximum 170 millions d’EUR.

Deze verhoging zou worden doorgevoerd door aan de partiële begrotingsdoelstelling van de betrokken sector een bijkomend bedrag te affecteren dat een aandeel zou zijn in een bedrag van maximaal 170 miljoen EUR.


Si pour la période 2002-2003, les dépenses comptabilisées par les O.A. sont supérieures au budget global des moyens financiers, le budget global des moyens financiers de 2003 sera majoré de sa quote-part dans un montant global de 170 millions d’EUR maximum.

Indien voor de periode 2002-2003 de door de V. I. geboekte uitgaven hoger liggen dan het globaal budget van de financiële middelen, dan wordt het globaal budget van de financiële middelen van 2003 verhoogd met zijn aandeel in een globaal bedrag van maximaal 170 miljoen EUR.


Cette quote-part est calculée, en tenant compte de la différence entre les dépenses réelles pour 2002 et la prévision budgétaire (estimations techniques) pour 2002, diminuée de la quote-part dans le montant global de 170 millions d’EUR maximum.

Dit aandeel wordt berekend, rekening houdend met het verschil tussen de werkelijke uitgaven voor 2002 en de budgettaire voorafbeelding (technische ramingen) voor 2002, verminderd met het aandeel in het globaal bedrag van maximaal 170 miljoen EUR.


Une économie de 170 millions d’euros était en outre attendue du fait de la sous-consommation en 2012 et du gel des budgets accordés, montants réservés et autres mesures.

Daarnaast wordt een besparing van 170 miljoen euro verwacht door de onderconsumptie in 2012 en de bevriezing van de toegestane budgetten, gereserveerde bedragen en andere maatregelen.


De cette manière, un montant de 32,6 millions d’euros sera économisé en 2009. De ce montant, 18,8 millions d’euros peuvent être ajoutés aux moyens pour de nouvelles initiatives.

Op die manier zal in 2009 een bedrag van 32,6 miljoen euro worden bespaard, waarvan 18,8 miljoen euro kan worden toegevoegd aan de middelen voor nieuwe initiatieven.


Le montant du dépassement pris en charge par ledit secteur est plafonné à un montant de 79 millions d'EUR pour l'année 2006 et de 100 millions d'EUR pour l'année 2007 et les années suivantes, constitué sur la base d'un pourcentage précis du chiffre d'affaires réalisé par les firmes pharmaceutiques sur le marché des médicaments remboursables.

Het bedrag van de overschrijding dat de genoemde sector te zijnen laste neemt, is begrensd tot een bedrag van 79 miljoen EUR voor 2006 en tot 100 miljoen EUR voor 2007 en de volgende jaren, gevormd op basis van een precies percentage van de omzet die door de farmaceutische bedrijven werd gerealiseerd op de markt van de terugbetaalbare geneesmiddelen.


Des économies supplémentaires de 30 millions d’euros sont exigées, en plus des économies qui devaient déjà être réalisées en 2010 (un montant de 100 millions d’euros en biologie clinique et en imagerie médicale).

De besprekingen liepen niet van een leien dakje, aangezien van de specialisten bijkomende besparingen van 30 miljoen euro geëist worden, bovenop de besparingen die in 2010 al gerealiseerd moesten worden (voor een bedrag van 100 miljoen euro in de klinische biologie en in de medische beeldvorming).


Le Conseil Général a marqué son accord pour un montant de 340 millions d’euros de moyens supplémentaires, notamment pour négocier un accord avec les médecins et instaurer une protection supplémentaire pour les malades chroniques.

De Algemene Raad stemt daarbij in met een bedrag van 340 miljoen euro aan extra middelen om o.a. een akkoord met de geneesheren te bedingen en een bijkomende bescherming in te voeren voor de chronisch zieken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans le montant de 170 millions ->

Date index: 2022-03-19
w