Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans le sang total mesurées » (Français → Néerlandais) :

Les concentrations résiduelles de sirolimus dans le sang total mesurées par HPLC-spectrométrie de masse/spectrométrie de masse sont significativement corrélées à ASC �,ss (r 2 = 0,85).

De dalconcentraties van sirolimus in volbloed als gemeten met LC/MS/MS waren significant gecorreleerd (r 2 = 0,85) met de AUC �,ss .


Au cours du traitement par les estrogènes, une augmentation des taux plasmatiques de la TBG (thyroid binding globulin) est observée, elle conduit à une élévation des taux plasmatiques des hormones thyroïdiennes totales mesurées par PBI (protein-bound iodine), de la T4 totale (mesuré sur colonne ou par RIA (radioimmunoassay)) et de la T3 totale (mesuré par RIA).

Tijdens een oestrogeenbehandeling werd een stijging van de plasmaspiegels van TBG (thyroid binding globulin) waargenomen, wat leidt tot een stijging van de totale plasmaspiegels van schildklierhormonen, gemeten als PBI (protein bound iodide), de totale T4 plasmaspiegels (kolom of radio-immunoassay) of de totale T3 plasmaspiegels (radio-immunoassay).


De rares cas d’augmentation importante du taux des triglycérides conduisant à une pancréatite ont été observés sous estrogénothérapie. Au cours du traitement aux estrogènes, une augmentation des taux plasmatiques de la TBG (thyroid blinding globulin) est observée, elle conduit à une élévation des taux plasmatiques des hormones thyroïdiennes totales mesurées par PBI (protein-bound iodine), de la T4 totale (mesuré sur colonne ou par RIA (radioimmunoassay)) et de la T3 totale (mesuré par RIA).

Oestrogenen veroorzaken een stijging van het thyroxinebindend globuline (TBG), wat leidt tot een toename van het circulerend schildklierhormoon, gemeten als het eiwitgebonden jodium (PBI, protein bound iodine), T4 spiegels (kolom of RIA) of T3 spiegels (RIA).


Ces fibres représentent respectivement 13,1, 1,0 et 1,3 % de la concentration totale mesurée par MET.

Deze vezels omvatten respectievelijk 13,1, 1,0 en 1,3 % van de totale concentratie die met TEM werd gemeten.


Deux études extensives (Popovsky, 2006 ; Wiltbank & Giordano, 2007), effectuées aux Etats- Unis entre 2004 et 2006, démontrent la sécurité de l’aphérèse de deux unités d’érythrocytes concentrés par rapport au prélèvement de sang total moyennant un certain nombre de précautions: la sélection de donneurs sur base d’un poids minimum et d’un taux d’hémoglobine plus élevé que pour un don de sang total, la compensation du volume d’érythrocytes prélevés par l’administration de sérum physiologique, le doublement de la période entre les dons d’érythro ...[+++]

Twee uitgebreide studies, uitgevoerd in de VS tussen 2004 en 2006 (Popovsky, 2006; Wiltbank & Giordano, 2007), tonen de veiligheid aan van de aferese van twee eenheden erytrocytenconcentraten in vergelijking met de afname van volledig bloed, mits een aantal voorzorgsmaatregelen, zoals selectie van donors met een hoger minimum gewicht en een hoger hematokriet dan voor de donatie van volledig bloed, een lager afnamevolume, compensatie van het afgenomen volume erytrocytenconcentraat door toediening van een fysiologische NaCl oplossing, ...[+++]


deux concentrés érythrocytaires et deux prélèvements de sang total ou deux aphérèses de chacune un concentré érythrocytaire, ou une aphérèse de deux concentrés érythrocytaires et quatre prélèvements de sang total ou quatre aphérèses de chacune un concentré érythrocytaire.

afereseprocedures van twee erytrocytenconcentraten en – tijdens hetzelfde jaar – twee afnamen van volledig bloed of afereseprocedures van telkens één erytrocytenconcentraat of één afereseprocedure van twee erytrocytenconcentraten en – tijdens hetzelfde jaar – vier afnamen van volledig bloed of afereseprocedures van telkens één erytrocytenconcentraat.


American Association of Blood Banks Arrêté royal Cytomégalovirus Cellules souches de sang de cordon Cellule souche Cellule souche hématopoïétique Cellules souches mésenchymateuses Cellules souches pluripotentes induites Conseil supérieur de la Santé European Group for Blood and Marrow Transplantation Greffe de sang de cordon Graft-versus-host disease (maladie du greffon contre l’hôte) Human Leukocyte Antigen (antigène des leucocytes humains) hémoglobinurie paroxystique nocturne Institutions de matériel corporel humain à but lucratif M ...[+++]

American Association of Blood Banks Beenmerg Cytomegalovirus European Group for Blood and Marrow Transplantation Epstein-Barr virus Graft-versus-host disease (transplantatieziekte) Hoge Gezondheidsraad Human leukocyte antigen Hematopoietische stamcel Instellingen voor menselijk lichaamsmateriaal met winstoogmerk Geïnduceerde pluripotente stamcel Koninkelijk besluit Lichaamsgewicht Mesenchymale stamcellen Matched unrelated donor Navelstrengbloed Navelstrengbloed Navelstrengbloedeenheden Navelstrengbloed stamcellen Navelstrengbloedtransplantatie Paroxismale nachtelijke hemoglobinurie Parathyroid hormoon Stamcel ...[+++]


En cas de dons de sang répétés, les valeurs mesurées en hémoglobine et en fer montrent une évolution parallèle chez les personnes présentant ou non des mutations HFE.

Bij herhaald bloed geven vertonen de meetwaarden van hemoglobine en ijzer een parallelle evolutie bij personen met en zonder HFE-mutaties.


L’incubation de cellules mononucléées du sang périphérique infecté par le HIV, pendant 3 heures dans du glycérol à 70 % à une température de 37°C et pendant 3 heures dans du glycérol à 85 %, a provoqué une inactivation complète du HIV-1, mesurée par la quantification du HIV dans le supernatant et la détermination du taux de RT.

Incubatie van HIV-geïnfecteerde perifeer bloed mononucleairen gedurende 3 uren in glycerol 70 % op 37°C, en gedurende 3 uren in glycerol 85 % leidde tot een complete inactivatie van HIV-1, gemeten door kwantificatie van HIV in supernatans en bepaling van RT levels.


L’article 6, g) de l’Arrêté Royal du 28 juin 2009 modifiant l’arrêté royal du 4 avril 1996 relatif au prélèvement, à la préparation, à la conservation et à la délivrance de sang et des dérivés du sang d’origine humaine stipule également que « le délai minimum entre deux séances d’aphérèse d’érythrocytes ou entre une séance d’aphérèse d’érythrocytes et le prélèvement de sang total qui suit est de 4 mois ».

Eveneens bepaalt Artikel 6, g) van het Koninklijk besluit van 28 juni 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 april 1996 betreffende de afneming, de bereiding, de bewaring en de terhandstelling van bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong dat “de minimumtermijn tussen twee afnamen van erytrocyten via aferese, of tussen één afname van erytrocyten via aferese en de volgende afname van volbloed, […] 4 maanden [bedraagt]”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans le sang total mesurées ->

Date index: 2024-03-27
w