Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans le sens dêun avantage » (Français → Néerlandais) :

Les résultats vont dans le sens dÊun avantage particulier pour les femmes porteuses dÊune mutation génétique BRCA chez qui la résonance magnétique permet de minimaliser le risque de carcinome radio-induit.

Bepaalde resultaten wijzen op een bijzondere plaats voor NMR bij vrouwen met een genetische mutatie BRCA, bij wie NMR het risico op een stralingsgeïnduceerd carcinoom kan minimaliseren 73 .


Le Ministre a précisé, que lorsque l'avantage échoit à d'autres bénéficiaires que le conjoint survivant ou l'orphelin du régime précité, l'avantage ne tient pas lieu de pension de survie, ni de complément à une telle pension, au sens de l'article 191, alinéa 1er, 7°.

De Minister licht toe dat, ingeval het voordeel aan andere rechthebbenden dan de langstlevende echtgenoot of de wees in het voormelde stelsel toekomt, het voordeel niet geldt als overlevingspensioen, noch als aanvulling bij een dergelijk pensioen, in de zin van artikel 191, 1e lid, 7°.


16 Chambre: Désignation obligatoire dêun coordinateur de sécurité Avantages pour le consommateur-constructeur.

16 Kamer: Verplichte aanstelling veiligheidscoördinatoren.Voordelen voor de consument-bouwer.


Plusieurs critères ont été proposés pour analyser la pertinence de mettre en place un programme de dépistage : prévalence de lÊaffection, présence dÊune phase clinique pré-détectable et avantage du traitement à un stade précoce, caractéristiques du test et conséquences en termes de santé publique (entre autres : analyse coût-bénéfice) 15, 16 .

Om de zinvolheid van een veralgemeend screeningsprogramma te beoordelen, zijn er meerdere criteria voorgesteld: prevalentie van de aandoening, aanwezigheid van een pre-detecteerbare klinische fase en voordeel van de behandeling in een vroegtijdig stadium, karakteristieken van de test en de gevolgen voor de volksgezondheid (o.a. kosten-baten analyse) 14, 15 .


L’existence d’un avantage au sens de l’article 107 ne peut pas être automatiquement déduite du fait que les entreprises en question sont traitées différemment.

Het bestaan van een voordeel in de zin van artikel 107 kan niet automatisch worden afgeleid uit het feit dat de betrokken ondernemingen verschillend worden behandeld.


Les accords peuvent par exemple prévoir des clauses pénales au sens des articles 1226 à 1233 du Code civil (art. 50, § 7, al. 1 er ), qui peuvent être appliquées au médecin qui ne respecte pas les dispositions des accords. D'autre part, l'organe au sein duquel l'accord a été conclu peut décider de supprimer ou de diminuer les avantages octroyés en vertu du statut social (art. 52, § 2) à l'égard d'une personne chez qui des dépassements d'honoraires ont été constatés à plusieurs reprises.

In de akkoorden kan bijvoorbeeld worden voorzien in strafrechtelijke bepalingen als bedoeld bij artikel 1226 tot 1233 van het Burgerlijk Wetboek (art. 50, § 7, eerste lid), die kunnen worden opgelegd aan de geneesheer die de bepalingen van de akkoorden niet naleeft, ofwel kan het orgaan waarin het akkoord is gesloten, ten aanzien van de persoon achter de herhaaldelijk vastgestelde honorariumoverschrijdingen, beslissen de voordelen die in dit kader op basis van het sociaal statuut zijn toegekend, te schrappen of te verminderen (art. 52, § 2).


L'INAMI estime que non : ces revenus ne sont pas des pensions ou des avantages complémentaires de pension au sens de l'article 191, alinéa 1er, 7°, mais répondent à une autre finalité qui est la réparation d'un dommage.

Het Instituut meent van niet : die inkomens zijn geen pensioenen of aanvullende pensioenvoordelen als bedoeld in artikel 191, 1e lid, 7°, maar streven een andere doelstelling na, namelijk de vergoeding van een schade.


Dans ce contexte, à nouveau, il ne peut s'agir pour les héritiers, à l'exception du conjoint, d'un avantage de pension au sens de l'article 191, alinéa 1er, 7°.

Ook in dat geval kan het voor de erfgenamen, met uitzondering van de echtgenoot, niet gaan om een pensioenvoordeel als bedoeld in artikel 191, 1e lid, 7°.


Afin de déterminer les revenus du conjoint dont il y a lieu de tenir compte pour déterminer si le travailleur a la qualité de personne à charge au sens de l’article 225, § 3, de la loi coordonnée, seuls les avantages accordés annuellement doivent être calculés en divisant par douze le montant payé selon cette périodicité.

Bij het berekenen van het inkomen van de echtgenoot, waarmee rekening moet worden gehouden om de hoedanigheid van persoon ten laste van de werknemer, in de zin van artikel 225, § 3, van de gecoördineerde wet, te bepalen, dienen enkel de jaarlijks toegekende voordelen te worden berekend door het bedrag dat in die periode is uitbetaald door twaalf te delen.


Le pharmacien qui introduit une action afin d'obtenir les avantages sociaux agit en qualité de dispensateur de soins et n'est par conséquent pas bénéficiaire au sens de l'article 1017, alinéa 2, du Code judiciaire.

De apotheker die een vordering instelt tot het bekomen van de sociale voordelen, handelt in de hoedanigheid van zorgverlener en is bijgevolg geen gerechtigde in de zin van artikel 1017, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans le sens dêun avantage ->

Date index: 2024-01-22
w