Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans les vaccins disponibles pour la saison 2003-2004 » (Français → Néerlandais) :

Il s'agissait de la souche A/Fujian/411/2002 (H3N2)-like strain qui n'était pas présente dans les vaccins disponibles pour la saison 2003-2004.

Het ging daarbij vooral om de A/Fujian/411/2002 (H3N2)-like strain die niet in de vaccins voor het seizoen 2003-2004 aanwezig was.


Le virus de la grippe pandémique A/H1N1 (A/California/7/2009) reste donc présent dans les vaccins disponibles pour la saison prochaine.

Het pandemisch influenzavirus A/H1N1 (A/California/7/2009) blijft dus voor het komende seizoen aanwezig in de beschikbare vaccins.


LES RUMEURS AU SUJET DE L’INEFFICACITE DES VACCINS CONTRE L’INFLUENZA (SAISON 2003-2004) NE SONT PAS FONDEES

GERUCHTEN OVER ONDOELTREFFENDHEID VAN DE VACCINS TEGEN INFLUENZA VOOR HET SEIZOEN 2003-2004 ZIJN ONGEGROND


Les rumeurs au sujet de l'inefficacité des vaccins contre l'influenza (saison 2003-2004) ne sont pas fondées

Geruchten over ondoeltreffendheid van de vaccins tegen influenza voor het seizoen 2003-2004 zijn ongegrond


D. Le Conseil Supérieur d’Hygiène a été averti du retard pris par la production des vaccins influenza pour la saison 2006-2007 et de la réduction probable de 5% du nombre de doses disponibles.

D. De Hoge Gezondheidsraad werd ervan op de hoogte gebracht dat de productie van de influenzavaccins voor het seizoen 2006-2007 vertraging heeft opgelopen en dat het aantal beschikbare dosissen mogelijks 5% lager zal zijn.


L’Organisation Mondiale de la Santé était au courant de l’existence de cette variante au moment où la composition du vaccin pour la saison 2003-2004 a été décidée dans l’hémisphère nord.

De Wereldgezondheidsorganisatie wist van het bestaan van deze variant op het ogenblik dat over de samenstelling van het vaccin in het noordelijk halfrond voor het seizoen 2003-2004 werd beslist.


Influenza Les vaccins contre l’influenza répondant aux normes de l’Organisation Mondiale de la Santé (O.M.S) pour l’hiver 2003-2004 sont les vaccins purifiés «split» ou «subunit» de composition suivante: A/New Caledonia/20/99 IVR-116 A/Panama/2007/99 RESVIR-17 B/Shangdong/7/97 En ce qui concerne les propriétés antigéniques, cela correspond à ce qui était disponible l'année dernière.

De vaccins tegen influenza die beantwoorden aan de normen van de Wereldgezondheidsorganisatie (W.G.O) voor de winter 2003-2004 zijn de gezuiverde “split”- of “subunit’’-vaccins met volgende samenstelling: A/New Caledonia/20/99 IVR-116 A/Panama/2007/99 RESVIR-17 B/Shangdong/7/97 Dit komt qua antigene eigenschappen overeen met wat vorig jaar beschikbaar was.


Diverses études ont modélisé le coût-efficacité de la vaccination anti-HPV. Les études pour les pays riches (possédant un programme de dépistage du cancer du col utérin efficace et accessible à tous) disponibles actuellement ont toutes trait aux Etats-Unis (Sanders & Taira, 2003; Kulasingam & Meyers, 2003; Taira et al., 2004; Goldie et al., 2004; Elbasha et al., 2007).

Verscheidene studies hebben de kosten-effectiviteit van HPV-vaccinatie gemodelleerd. De studies voor rijke landen (met een effectief, laagdrempelig BMHK-screeningsprogramma) die momenteel publiek beschikbaar zijn, hebben allen betrekking op de Verenigde Staten (Sanders & Taira, 2003; Kulasingam & Meyers, 2003; Taira et al., 2004; Goldie et al., 2004; Elbasha et al., 2007).


Entre-temps, il reste important de vacciner tous les patients à risque avec les nouveaux vaccins pour la saison 2004-2005 qui contiennent maintenant la souche A/Fujian/411/2002 (H3N2)-like strain.

Ondertussen blijft het belangrijk alle risicopatiënten te vaccineren met de vaccins voor het seizoen 2004-2005 die nu wel de A/Fujian/411/2002 (H3N2)-like strain bevatten.


Réflexions au sujet de l’introduction de la vaccination antipneumococcique dans le calendrier vaccinal des Communautés et de l’Autorité fédérale – politique de vaccination de la compétence des Communautés – cofinancement des vaccinations par le pouvoir fédéral (INAMI) organisé dans le Protocole d’accord du 20.3.2003 et l’article 3 des A.R. du 13.9.2004 et du 16.11.2005 relatifs à l’intervention de l’assurance soins de santé pour le paiement de vaccins dans le cadre de programmes de prévention ...[+++]

Overwegingen i.v.m. opname vaccinatie tegen pneumokokken in vaccinatiekalender van Gemeenschappen en federale overheid - vaccinatiebeleid bevoegdheid Gemeenschappen – medefinanciering vaccinaties door de federale overheid (RIZIV) geregeld in Protocolakkoord van 20.3.2003 en artikel 3 van de K.B'. s van 13.9.2004 en van 16.11.2005 betreffende de tegemoetkoming van de verzekering van de geneeskundige verzorging voor de betaling van vaccins in het kader van preventieprogramma's met een nationaal karakter.


w