Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2006; 129 27-38
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Antiasthmatique
Asthme allergique extrinsèque
Atopique
Colite muqueuse F54 et K58.-
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Qui combat l'asthme
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Résiduel de la personnalité et du comportement
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "dans l’asthme cette " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Asthme:allergique extrinsèque | atopique | Bronchite allergique SAI Rhinite allergique avec asthme Rhume des foins avec asthme

allergische | bronchitis NNO | allergische | rinitis met astma | atopisch astma | extrinsiek allergisch astma | hooikoorts met astma


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne le formotérol, une étude publiée dans le même numéro de Chest [2006; 129: 27-38] n’a pas montré d’augmentation du risque d’exacerbations sévères de l’asthme avec le formotérol, mais comme le fait remarquer l’auteur de l’éditorial, cette étude était de plus petite taille et de moins longue durée que l’étude SMART, et la sévérité de l’asthme était de manière générale moins prononcée que dans l’étude SMART.

Voor formoterol werd in een studie gepubliceerd in hetzelfde nummer van Chest [2006; 129: 27-38] geen verhoging gezien van het risico van ernstige astma-opstoten maar, zoals de auteur van het editoriaal opmerkt, betrof het een kleinschaliger studie van kortere duur dan de SMART-studie, en de ernst van de astma was algemeen minder uitgesproken dan in de SMART-studie.


Si cette dose apparaît insuffisante pour le contrôle de l'asthme, la dose peut être augmentée à 184/22 microgrammes ce qui pourrait améliorer le contrôle de l’asthme.

Als bij patiënten niet voldoende controle wordt bereikt met Relvar Ellipta 92/22 microgram, kan de dosis worden verhoogd tot 184/22 microgram, wat een extra verbetering van de astmacontrole kan bieden.


En ce qui concerne le formotérol, une étude publiée dans le même numéro de Chest [2006; 129: 27-38] n’a pas montré d’augmentation du risque d’exacerbations sévères de l’asthme avec le formotérol, mais comme le fait remarquer l’auteur de l’éditorial, cette étude était de plus petite taille et de moins longue durée que l’étude SMART, et la sévérité de l’asthme était de manière générale moins prononcée que dans l’étude SMART.

Voor formoterol werd in een studie gepubliceerd in hetzelfde nummer van Chest [2006; 129:27-38] geen verhoging gezien van het risico van ernstige astma-opstoten maar, zoals de auteur van het editoriaal opmerkt, betrof het een kleinschaliger studie van kortere duur dan de SMART-studie, en de ernst van de astma was algemeen minder uitgesproken dan in de SMART-studie. Er dient opgemerkt dat dergelijke ongerustheid in verband met β 2 -mimetica niet nieuw is, en dat een verhoging van de mortaliteit en morbiditeit bij astma-


- Si votre enfant prend des médicaments contenant : caféine (cette substance agit sur la vigilance) ou théophylline (cette substance est utilisée en cas d'asthme).

- - Als uw kind geneesmiddelen gebruikt die de volgende stoffen bevatten: cafeïne (deze stof helpt de geestelijke waakzaamheid te herstellen) of theofylline (deze stof wordt gebruikt in geval van astma).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Si votre enfant prend des médicaments contenant : caféine (cette substance agit sur la vigilance) ou théophylline (cette substance est utilisée en cas d’asthme).

- Als uw kind geneesmiddelen gebruikt die de volgende stoffen bevatten: cafeïne (deze stof helpt de geestelijke waakzaamheid te herstellen) of theofylline (deze stof wordt gebruikt in geval van astma).


d’études randomisées contrôlées par placebo, d’une durée d’au moins 3 mois, sur l’emploi de ß2-mimétiques à longue durée d’action dans l’asthme; cetteta-analyse se base cependant surtout sur l’étude SMART (26.353 des 33.826 patients sont ceux de l’étude SMART).

Medicine [2006; 144:904-12, met editoriaal 936-7] een meta-analyse van gerandomiseerde placebo-gecontroleerde studies, met een duur van tenminste 3 maand, met langwerkende ß2-mimetica bij astma; deze is echter vooral gebaseerd op de SMARTstudie (26.353 van de 33.826 patiënten zijn deze van de SMART-studie).


Cette étude d’observation avec à nouveau toutes ses limites n’apporte aucun argument en faveur d’une relation de causalité entre la prise de paracétamol pendant la petite enfance et la survenue ultérieure d’asthme.

Deze observationele studie, met opnieuw al zijn beperkingen, levert geen argumenten voor een causaal verband tussen de inname van paracetamol in de kinderjaren en het later optreden van astma.


D’autre part, les résultats d’une étude d’observation suggèrent un lien entre la prise de paracétamol et l’apparition d’asthme à l’âge de 6 -7 ans: cette étude ne permet cependant pas de tirer des conclusions et ne modifie pas le rapport bénéfice/risque du paracétamol.

De resultaten van een observationele studie suggereren een verband tussen de inname van paracetamol en het optreden van astma op de leeftijd van 6- 7 jaar: deze studie laat echter geen conclusies toe, en wijzigt de risico-batenverhouding van paracetamol niet.


Dans cette étude, une légère augmentation de la mortalité d’origine respiratoire et des évènements mettant la vie en danger a été observée chez des patients prenant du salmétérol en plus de leur traitement habituel contre l’asthme par rapport au groupe placebo (uniquement le traitement habituel).

In deze studie werd een lichte verhoging van de mortaliteit van respiratoire oorsprong en van levensbedreigende incidenten gezien bij patiënten die naast hun gebruikelijke astmabehandeling ook salmeterol kregen, vergeleken met de placebogroep (enkel de gebruikelijke behandeling).


Après correction des variables confondantes liées aux infections respiratoires, les résultats de cette étude n’ont pas montré d’association entre l’utilisation de paracétamol et le risque de développer ultérieurement de l’asthme.

Na correctie van de " confounding factors" (verstorende variabelen) i.v.m. respiratoire infecties toonden de resultaten van deze studie geen associatie tussen het gebruik van paracetamol en het risico van latere ontwikkeling van astma.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans l’asthme cette ->

Date index: 2022-08-12
w