Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans l’union européenne va également » (Français → Néerlandais) :

Le développement de la base de données contenant des informations sur les médicaments autorisés dans l’Union européenne va également se poursuivre.

De ontwikkeling van de databank met informatie over toegelaten geneesmiddelen in de EU zal eveneens worden voortgezet.


Chapitre VI. Transfert vers et à partir d’autres Etats membres de l’Union européenne, importation et exportation de matériel corporel humain Il conviendrait peut-être pour ce chapitre de vérifier si les termes exportation/importation dans la sémantique de l’Union Européenne concernent également certains Etats tiers avec lesquels l’Union européenne entretient des relations privilégiées comme la Suisse, la Norvège et l’Islande ou si les échanges avec ces Etats sont considér ...[+++]

Hoofdstuk VI. Overdracht naar en uit andere lidstaten van de Europese Unie, invoer en uitvoer van menselijk lichaamsmateriaal Het zou nuttig zijn in verband met dit hoofdstuk na te gaan of de termen uitvoer/invoer in de semantiek van de Europese Unie ook betrekking heeft op een aantal “derde” staten waarmee de Europese Unie bevoorrechte betrekkingen onderhoudt zoals Zwitserland, Noorwegen en IJsland of als de uitwisselingen met deze Staten als overdracht naar of uit lidstaten van de E.E.A worden beschouwd.


La coopération entre les agences de l'Union européenne a également été intense. L'EMEA a participé à des activités avec le Centre européen de prévention et de contrôle des maladies, notamment au niveau de la préparation à une pandémie de grippe et au niveau des thérapies avancées; avec l'Autorité européenne de sécurité des aliments; avec l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies; et avec la Direction européenne de la qualité du médicament et des soins de santé.

Ook tussen de EU-agentschappen werd intensief samengewerkt. Zo ondernam het EMEA activiteiten in samenwerking met het Europees Centrum voor Ziektepreventie en -bestrijding, met name inzake voorbereidingsmaatregelen voor grieppandemieën en geavanceerde therapieën, met de Europese Autoriteit voor Voedselveiligheid, met het Europees Waarnemingscentrum voor Drugs en Drugsverslaving, en met het Europees Directoraat voor de Geneesmiddelenkwaliteit.


L’ensemble des discussions a été une opportunité pour réfléchir au lancement de nouvelles initiatives dès 2011 au niveau de l’Union européenne mais également au niveau belge ».

De discussies waren een gelegenheid om na te denken over de lancering van nieuwe initiatieven vanaf 2011 op het niveau van de Europese Unie, maar ook op Belgisch niveau!”


Il va dès lors de soi que la politique fédérale du milieu marin est déterminée par des processus internationaux, en premier lieu la politique environnementale de l'Union européenne.

Het spreekt dan ook voor zich dat het federale mariene milieubeleid bepaald wordt door internationale processen, op de eerste plaats het milieubeleid van de Europese Unie.


Le laboratoire qui fabrique Rilonacept Regeneron va fournir aux médecins de toute l’Union européenne

Welke maatregelen worden er genomen om een veilig gebruik van Rilonacept Regeneron te waarborgen?


Notre pays va également mettre en place un système de détection précoce des espèces envahissantes en collaboration avec d’autres institutions scientifiques européennes.

Ons land zal ook een systeem op punt stellen voor het vroegtijdig opsporen van invasieve soorten, in samenwerking met andere Europese wetenschappelijke instellingen.


La mise en œuvre de ce plan d'action, qui tenait également compte de l'impact de l'élargissement de l'Union européenne en mai 2004 et de la nécessité de préparer les révisions futures de la législation pharmaceutique, a commencé au début de l'année 2004.

Begin 2004 is er een aanvang gemaakt met de uitvoering van het plan, waarin ook rekening is gehouden met de effecten van de EU-uitbreiding in mei 2004 en de noodzaak om voorbereidingen te treffen voor toekomstige herzieningen in de wetgeving inzake geneesmiddelen.


La production de plantes transgéniques dans l’Union européenne est quant à elle très faible (moins de 1%), et limitée principalement à l’Espagne, bien que la France et l’Allemagne possèdent également quelques cultures.

De productie van transgene planten in de Europese Unie is zeer klein (minder dan 1%) en beperkt zich bijna uitsluitend tot Spanje, hoewel ook Frankrijk en Duitsland enkele teelten in gebruik hebben.


Des conseils pratiques au citoyen y sont également diffusés ; - www.climateregistry.be (WEB) sur le Registre national belge des gaz à effet de serre, une base de données électroniques protégées qui permet l’échange online des quotas d’émission au sein de l’Union Européenne ; - www.nehap.be (WEB) sur la problématique « Environnement-Santé » et le Plan National d'Action Environnement-Santé NEHAP (National Environment and Health Action Plan) ; - www.ecolabel.be (WEB) sur le label écologique européen et les produits qui bénéficient de ...[+++]

Deze website bevat ook praktische adviezen voor de burger; - www.climateregistry.be (WEB) over het Belgisch nationaal register voor broeikasgassen, een beveiligde elektronische databank die online emissiehandel binnen de Europese Unie mogelijk maakt; - www.nehap.be (WEB) over de problematiek ‘milieu – gezondheid’ en het Nationaal Milieu-Gezondheidsplan NEHAP (National Environment and Health Action Plan); - www.ecolabel.be (WEB) over het Europees Milieukeurmerk en de producten die dit keurmerk hebben verworven; - www.de-noordzee.be ...[+++]


w