Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans sa délibération que tout échange » (Français → Néerlandais) :

Cela signifie que le Comité sectoriel vérifiera dans sa délibération que tout échange électronique satisfait aux conditions énumérées dans le formulaire de consentement et, de manière plus générale, aux principes de la vie privée.

Dit betekent dat iedere elektronische uitwisseling door het Sectoraal comité in haar beraadslaging zal worden getoetst aan de voorwaarden zoals vermeld in het toestemmingsformulier en, meer algemeen, aan de principes van de privacywetgeving.


Par sa délibération n° 09/008 du 20 janvier 2009, la section Santé du comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé a autorisé, sous certaines conditions, l’application de la gestion intégrée des utilisateurs et des accès par la plate-forme eHealth lors de l’échange de données à caractère personnel et, l’échange de données à caractère personnel y nécessaires relatives à l’identité, aux caractéristiques, aux mandats et aux autorisations des par ...[+++]

Bij beraadslaging nr. 09/008 van 20 januari 2009 heeft de afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid onder welbepaalde voorwaarden de machtiging verleend voor de toepassing van het geïntegreerd gebruikers- en toegangsbeheer door het eHealth-platform bij de uitwisseling van persoonsgegevens en bij de uitwisseling van de daarvoor noodzakelijke persoonsgegevens met betrekking tot de identiteit, de kenmerken, de mandaten en de machtigingen van de betrokken partijen.


Par sa délibération n° 09/08 du 20 janvier 2009, le Comité sectoriel a autorisé la plate-forme eHealth à appliquer la gestion intégrée des accès et des utilisateurs lors de l’échange de données à caractère personnel et à réaliser les échanges de données à caractère personnel relatives à l’identité, aux caractéristiques, aux mandats et aux autorisations des parties concernées nécessaires à cet effet 17 .

In zijn beraadslaging nr. 09/08 van 20 januari 2009 verleende het Sectoraal Comité aan het eHealth-platform een machtiging met betrekking tot, enerzijds, de toepassing van het geïntegreerd gebruikers- en toegangsbeheer bij de uitwisseling van persoonsgegevens en, anderzijds, de daartoe vereiste uitwisseling van persoonsgegevens met betrekking tot de identiteit, de kenmerken, de mandaten en de


Il n'est dès lors pas souhaitable que différents systèmes d'enregistrement et de gestion de son consentement soient mis en place pour ces différents échanges électroniques. Dans l'intérêt des patients et des pharmaciens concernés, le Comité sectoriel insiste pour qu'un seul système de consentement éclairé soit utilisé, plus précisément le consentement éclairé pour l'échange électronique de données à caractère personnel relatives à ...[+++]

In het belang van zowel de patiënt als de betrokken apothekers, dringt het Sectoraal comité er dan ook op aan dat slechts één systeem van geïnformeerde toestemming wordt gehanteerd, meer bepaald de geïnformeerde toestemming met de elektronische uitwisseling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen zoals goedgekeurd door het Sectoraal comité bij beraadslaging nr. 12/047 van 19 juni 2012.


9. Conformément à la délibération précitée n°12/047 du 19 juin 2012 relative au consentement éclairé d'une personne concernée concernant l'échange électronique de ses données à caractère personnel relatives à la santé et au mode d'enregistrement de ce consentement, tout échange de données à caractère personnel relatives à la santé pour lequel le formul ...[+++]

9. Overeenkomstig voormelde beraadslaging nr 12/047 van 19 juni 2012 met betrekking tot de geïnformeerde toestemming van een betrokkene met de elektronische uitwisseling van zijn persoonsgegevens die de gezondheid betreffen en de wijze waarop deze toestemming kan worden geregistreerd, vereist iedere uitwisseling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen waarvoor beroep wordt gedaan op voormeld formulier van geïnformeerde toestemming, de machtiging van het Sectoraal comité.


Compte tenu de ce qui précède, le Comité sectoriel est d'avis qu'il est satisfait, dans le cadre du système de Dossier pharmaceutique partagé, aux conditions permettant de faire appel au consentement éclairé relatif à l'échange électronique de données à caractère personnel relatives à la santé, tel qu'approuvé par le Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé par sa délibération n°12/047 du 19 juin 2012.

Gelet op het voorgaande meent het Sectoraal comité dat in het kader van het systeem Gedeeld Farmaceutisch Dossier wordt voldaan aan de voorwaarden om een beroep te kunnen doen op de geïnformeerde toestemming betreffende de elektronische uitwisseling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen, zoals goedgekeurd door het Sectoraal Comité bij beraadslaging nr. 12/047 van 19 juni 2012.


14.2 Le Comité sectoriel constate qu'il est fait usage du formulaire portant le consentement éclairé pour l'échange électronique de données à caractère personnel relatives à la santé, tel qu'approuvé par le Comité sectoriel par sa délibération n°12/047 du 19 juin 2012.

14.2. Het Sectoraal comité stelt vast dat gebruik wordt gemaakt van het formulier houdende de geïnformeerde toestemming met de elektronische uitwisseling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen zoals goedgekeurd door het Sectoraal comité bij beraadslaging nr. 12/047 van 19 juni 2012.


Il apparaît en effet important, si pas nécessaire, que le prestataire de soins continue à se former tout au long de sa carrière, qu’il se mette au courant des progrès scientifiques et technologiques dans sa spécialité, qu’il ait des échanges réguliers avec ses pairs au sujet de sa pratique médicale.

Het is immers belangrijk en zelfs noodzakelijk dat de zorgverlener zich zijn hele loopbaan lang blijft bijscholen, op de hoogte blijft van de wetenschappelijke en technologische vooruitgang in zijn vakgebied en regelmatig met zijn collega’s van gedachten wisselt over zijn medische praktijk.


communiquer au médecin généraliste consulté par le patient, et échanger avec lui, toutes données médicales utiles concernant le diagnostic et le traitement du patient participer aux initiatives d’évaluation de la qualité qui sont organisées par les confrères, c’est-àdire participer aux groupes locaux d’évaluation médicale (GLEM) de la spécialité concernée avoir atteint au cours de l’année civile précédente un seuil d’activité prévu pour sa spécialité.

aan de huisarts die door de patiënt is geraadpleegd, alle nuttige gegevens over de diagnose en de behandeling van de patiënt meedelen en uitwisselen deelnemen aan de initiatieven tot evaluatie van de kwaliteit die worden georganiseerd door de collega’s, met andere woorden, deelnemen aan de lokale groepen voor medische evaluatie (LOK) van het betreffende specialisme in de loop van het voorbije kalenderjaar een minimale activiteitsdrempel hebben bereikt dat voor zijn specialisme is bepaald .


Il semble avant tout utile de mettre en balance d’un côté, le bénéfice que peuvent offrir au malade des échanges d’informations dans une consultation multidisciplinaire entre spécialistes en matière d’oncologie et ses médecins traitants et, d’un autre, la protection de sa vie privée, son droit à l’information et au respect de ses options thérapeutiques.

Eerst en vooral blijkt het nuttig evenwicht te scheppen tussen, enerzijds, het nut dat de patiënt kan hebben bij de uitwisseling van informatie tijdens een multidisciplinair consult tussen specialisten in het vlak van oncologie en zijn behandelende artsen en, anderzijds, de bescherming van zijn persoonlijke levenssfeer, zijn recht op informatie en zijn recht op de eerbiediging van zijn therapeutische opties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans sa délibération que tout échange ->

Date index: 2022-04-01
w