Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans un avis déjà planifié concernant » (Français → Néerlandais) :

Vu votre demande de disposer d’une réponse pour le 30 juin 2013, le Conseil a décidé de répondre à ces demandes concrètes sous forme de lettre d’avis et de reprendre les conclusions de cette lettre d’avis dans un avis déjà planifié concernant les risques pour la santé lors de l’exposition aux rayons UV dans le cadre d’applications cosmétiques, en particulier lors de l’utilisation de bancs solaires.

Gezien uw vraag om voor 30 juni 2013 over een antwoord te beschikken, heeft de Raad beslist om deze concrete vragen onder de vorm van een briefadvies te beantwoorden en om de besluiten uit dit briefadvies mee op te nemen in een reeds gepland advies rond de gezondheidsrisico’s bij blootstelling aan UV-stralen in het kader van cosmetische toepassingen, meer bepaald bij gebruik van zonnebanken.


Le Comité scientifique a déjà donné un avis circonstancié (avis 37-2004) concernant une version antérieure de ce guide.

Het Wetenschappelijk Comité gaf reeds een omstandig advies (advies 37-2004) betreffende een voorgaande versie van deze gids.


Le Comité scientifique a déjà rendu un avis circonstancié (Avis 12-2005) concernant une version précédente de ce guide.

Het Wetenschappelijk Comité gaf reeds een omstandig advies (advies 12-2005) betreffende een voorgaande versie van deze gids.


Le Comité scientifique a déjà rendu un avis circonstancié (avis 26-2004) concernant une version précédente de ce guide, le guide " Gestion Intégrale de la Qualité (GIQ) produits laitiers" .

Het Wetenschappelijk Comité gaf reeds een omstandig advies (advies 26-2004) betreffende een voorgaande versie van deze gids, de “Integrale Kwaliteitszorg Zuivel (IKZ)-gids”.


Lors de l’élaboration de la convention, on a tenu compte des critères précités qui avaient été établis par le ministre de tutelle, d’un avis de consensus concernant le diagnostic et la thérapie du SFC de la part du groupe de travail déjà cité ci-dessus du Conseil Supérieur d’Hygiène belge 6 , des résultats de publications scientifiques evidence based, et des résultats de la concertation entre les centres candidats et les organismes d’assurance dans le giron ...[+++]

Bij het ontwerp van de overeenkomst is rekening gehouden met de voormelde criteria die door de voogdijminister vooropgesteld werden, een consensusadvies omtrent de diagnosestelling en therapie van CVS vanwege de hierboven reeds geciteerde werkgroep van de Belgische Hoge Gezondheidsraad 6 , bevindingen uit evidence based wetenschappelijke publicaties, en de resultaten van het overleg tussen de kandidaatcentra en de verzekeringsinstellingen in de schoot van het RI- ZIV.


Le Comité scientifique a déjà émis un avis circonstancié concernant le guide d’autocontrôle des aliments pour animaux (avis 55-2005).

Met betrekking tot de autocontrolegids verstrekte het Wetenschappelijk Comité reeds een omstandig advies (advies 55-2005).


En introduction au présent avis et étant donné qu’il est spécifié dans la demande que celle-ci est introduite dans le cadre de la future réglementation « tatouages et piercings », il est rappelé que le CSH a déjà eu l’occasion de remettre un avis circonstancié en ce qui concerne les « piercings et tatouages » (CSH n°7674) à plusieurs reprises (février 2002, m ...[+++]

Aangezien in de aanvraag van het huidige advies duidelijk wordt gemaakt dat het in het kader van de toekomstige reglementering inzake “tatoeëringen en piercings” wordt ingediend, wordt ter inleiding eraan herinnerd dat de HGR reeds de gelegenheid heeft gehad een uitvoerig advies te verlenen over “tatoeëringen en piercings” (HGR nr. 7674) (februari 2002, maart 2003, juni en november 2004).


Le Conseil Supérieur d’Hygiène a déjà rendu un avis (CSH n° 6605-5, 2004) dans le passé et publié une brochure contenant des recommandations concernant l’utilisation d’appareils de téléphonie mobile par la population générale (CSH n°6605-5, 2002).

In het verleden bracht de Hoge Gezondheidsraad reeds een advies (HGR nr. 6605-5, 2004) en een brochure uit met aanbevelingen met betrekking tot het gebruik van mobiele telefoontoestellen door de algemene bevolking (HGR nr. 6605-5, 2002).


7. Dans son avis CSS 8188 relatif à l’utilisation de l’huile de colza comme biocarburant, le CSS demandait déjà des études complémentaires concernant l’influence des biocarburants sur les polluants exerçant une influence sur la santé et notamment les fines particules.

7. Reeds in zijn advies HGR 8188 over het gebruik van koolzaadolie als biobrandstof, vroeg de HGR naar aanvullend onderzoek over de invloed van biobrandstoffen op gezondheidsbeïnvloedende polluenten als onder meer fijn stof.


Comme mentionné précédemment déjà, un premier résultat sera présenté dans le courant de 2012: l’avis concernant la leucémie et les enfants, élaboré par le Gezondheidsraad des Pays-Bas et le CSS.

Zoals reeds gezegd zal in de loop van 2012 een eerste resultaat worden voorgesteld: het advies over leukemie en kinderen, opgesteld door de Gezondheidsraad van Nederland en de HGR.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans un avis déjà planifié concernant ->

Date index: 2021-05-03
w