Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans un cadre structurel plutôt " (Frans → Nederlands) :

adapter et simplifier la procédure pour conclure des conventions en matière de postes de garde de médecins généralistes ancrer le financement dans un cadre structurel plutôt que dans un contexte expérimental préciser les conditions de financement encourager l’application systématique du régime du tiers payant dans le cadre des postes de garde augmenter le budget afin d’augmenter le nombre de postes de garde de médecins généralistes et de financer un certain nombre de solutions similaires, via des conventions avec le Comité de l’assurance suivre et évaluer périodiquement les mesures concernées par un groupe de direction désigné par la CNM ...[+++]

aanpassen en vereenvoudigen van de procedure voor het afsluiten van overeenkomsten inzake huisartsenwachtposten verankeren van de financiering in een structureel kader in plaats van in experimenteel verband preciseren van de financieringsvoorwaarden aanmoedigen tot het systematisch toepassen van de derdebetalersregeling in het kader van de wachtposten verhogen van het budget voor het uitbreiden van het aantal huisartsenwachtposten en voor het financieren van een aantal gelijkaardige oplossingen, via overeenkomsten met het Verzekeringscomité; periodiek opvolgen en evalueren van de betrokken maatregelen door een stuurgroep aangeduid door ...[+++]


- Ancrage du financement dans un cadre structurel plutôt que dans un contexte expérimental,

- Verankering van de financiering in een structureel kader in plaats van in een experimenteel


l’ancrage du financement dans un cadre structurel au lieu d’un contexte expérimental ;

verankering van de financiering in een structureel kader in plaats van in experimenteel verband;


l’ancrage du financement dans un cadre structurel au lieu d’un contexte expérimental ;

verankering van de financiering in een structureel kader in plaats van in experimenteel verband;


Il convient de tirer dûment parti d’autres fonds et programmes de l’Union, notamment des programmes-cadres actuels et futurs pour la recherche et l’innovation ainsi que de leurs résultats, des Fonds structurels, du programme pour le changement social et l’innovation, du Fond européen de solidarité, de la stratégie européenne pour la santé au travail, du programme pour la compétitivité et l’innovation, du programme-cadre pour l’environnement et l’action pour le climat (LIFE), du programme d’action de l’Union dans le domaine de la polit ...[+++]

Er moet passend gebruik worden gemaakt van de financiële middelen en de programma's van de Unie, met name van de huidige en toekomstige kaderprogramma's van de Unie voor onderzoek en innovatie en de resultaten daarvan, de structuurfondsen, het programma voor sociale verandering en innovatie, het Europees Solidariteitsfonds, de Europese strategie voor gezondheid op het werk, het programma voor concurrentievermogen en innovatie, het kaderprogramma voor milieu en klimaat (LIFE), het programma " Actie van de Unie op het gebied van consumentenbeleid" (2014-2020) 14 , het programma " Justitie" (2014-2020), het gemeenschappelijke programma Am ...[+++]


Le Gouvernement a prévu que les montants versés par les hôpitaux dans le cadre des montants de référence alimentent de manière structurelle le “fonds d’avenir des soins de santé» (article 111 de la « Loi-programme » de novembre 2008).

De regering heeft bepaald dat de bedragen die de ziekenhuizen storten in het kader van de referentiebedragen, het “Toekomstfonds voor de Geneeskundige Verzorging” structureel zullen spijzen (artikel 111 van de “Programmawet van november 2008).


Des mesures précises et structurelles dans le cadre du régime du tiers-payant sont prévues moyennant des adaptations à l’arrêté royal du 10 octobre 1986 1 :

Nauwkeurige en structurele maatregelen inzake derdebetalersregeling zijn voorzien mits aanpassingen van het Koninklijk besluit van 10 oktober 1986 1 :


- Elle attire l’attention sur les aspects relatifs à la démence lors des concertations structurelles et des contacts avec la direction et les cadres.

- houdt het referentiedomein dementie in de belangstelling op de structurele overlegmomenten en in het contact met de directie en de leidinggevenden;


Corée du Sud : Dans le cadre d’un accord structurel de coopération dans les prochaines semaines avec l’Ambassade de Corée du Sud à Bruxelles, le développement des échanges d’expertise de COOPAMI avec ce pays sont à prévoir.

Zuid-Korea: In het kader van een structurele samenwerkingsovereenkomst in de komende weken met de Zuid-Koreaanse ambassade in Brussel, zal de ontwikkeling van de uitwisseling van expertise van COOPAMI met het land binnenkort van start gaan.


Les moyens financiers que les mutuelles consacrent actuellement au remboursement des pratiques non conventionnelles dans le cadre de leurs assurances complémentaires doivent trouver une affectation plus utile et devraient plutôt être utilisés pour le remboursement de traitements dont l'utilité a été scientifiquement prouvée.

De financiële middelen die mutualiteiten vandaag via hun aanvullende verzekeringen besteden aan de terugbetaling van niet-conventionele praktijken dienen een nuttiger bestemming te krijgen en zouden beter gebruikt worden voor de terugbetaling van behandelingen waarvan het nut wetenschappelijk bewezen is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans un cadre structurel plutôt ->

Date index: 2021-01-31
w