Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Enseignement sur le mode d'alimentation
Enseignement à la famille sur le mode d'hygiène
Hallucinose
Jalousie
Lobotomisés
Mauvais voyages
Paranoïa
Post-leucotomie
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "dans un mode " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être sig ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorke ...[+++]


Autres maladies précisées dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

overige gespecificeerde hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen


Autres maladies dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

overige hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen






Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht


Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est prob ...[+++]

Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke verwaarlozing of mishandeling.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Pour les os traités, c’est-à-dire qui subiront un procédé de sécurisation et d’inactivation de pathogènes, et ce quelque soit le mode de conservation, une conservation temporaire à une température de -20 °C ou inférieure (≤) pour une durée maximale de 1 mois est acceptable dans l’attente du traitement (CSS 8588, 2009). A l’issue du traitement et en fonction du mode de conservation, les os pourront être

3. Voor botgreffes die een proces van securisatie en inactivatie van pathogenen ondergaan (ongeacht de bewaarmethode), is een tijdelijke bewaring (in afwachting van verdere verwerking) bij een temperatuur van -20 °C of lager (≤) voor een maximale duur van 1 maand aanvaardbaar (HGR 8588; 2009) Na de verwerking en afhankelijk van de bewaarmethode kunnen de botgreffes:


Ces changements doivent se marquer au niveau des déplacements (en évitant la voiture par exemple) ou des modes de consommation des produits (éviter les appareils électriques « énergivores ») mais aussi au niveau des modes de chauffage de nos habitations.

Die verandering moet er komen op het vlak van het vervoer (bijvoorbeeld door de auto vaker op stal te laten), bij het gebruik van producten (geen energieverslindende elektrische toestellen gebruiken), maar ook wat de verwarming van onze woningen betreft.


relatives à la durée de conservation, au mode de conservation et au mode de publication,

verbonden aan de bewaringsduur en de bewaar- en publicatiewijze, lijkt voldoende


Etiquetage … 5.1.4.4 Le mode de préparation et le mode d’utilisation… 5.1.4.5 L’étiquetage des préparations pour nourrissons comporte en plus les mentions obligatoires suivantes, précédées des termes « Avis important » ou d’une formulation équivalente:

Etikettering … 5.1.4.4 De bereidingswijze en de gebruiksaanwijzing… 5.1.4.5 De etikettering van volledige zuigelingenvoeding dient bovendien, voorafgegaan door het woord “belangrijk” of een gelijkwaardige aanduiding, de volgende verplichte vermelding te bevatten:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est le cas aussi du plan fédéral nutrition santé qui vise à modifier nos habitudes alimentaires et donc notre mode de consommation avec un impact sur les modes de production des denrées alimentaires.

Dat is ook het geval met het federaal voedings- en gezondheidsplan dat onze eetgewoontes en daarmee ons consumptiepatroon wil veranderen, en dat een impact heeft op de productiewijze van voedingswaren.


Cette coordination se déroule au sein du Groupe Directeur modes de production et de consommation durables Au sein du CCPIE, ce Groupe Directeur est le lieu privilégié pour une concertation étroite entre les services publics fédéraux et les régions sur différents sujets liés aux modes de production et de consommation durables. du CCPIE mais aussi, si nécessaire, au sein de la Conférence interministérielle de l’environnement (CIE).

Deze coördinatie gebeurt in de stuurgroep: Duurzame productie- en consumptiepatronen stuurgroep: Duurzame productie- en consumptiepatronen van de CCIM. Indien nodig, kan dat ook gebeuren binnen de Interministeriële Conferentie Leefmilieu (ICL).


Le développement durable implique la mise en place de nouveaux modes de vie, changeant nos modes de production de consommation pour améliorer à la fois notre vie en société et l’état de notre Planète.

Duurzame ontwikkeling impliceert het invoeren van nieuwe levenswijzen, die onze productie- en consumptiegewoonten veranderen om zowel ons maatschappelijk leven als onze planeet te verbeteren.


Pour un aperçu de tous les services de base et de leur mode d'utilisation, consultez la rubrique Services de base.

Een overzicht van alle basisdiensten en de wijze waarop ze kunnen worden gebruikt, vindt u in de rubriek Basisdiensten.


Lorsque cela s'avère nécessaire en raison des dimensions ou de la fonction du produit, ce symbole est imprimé sur l'emballage, le mode d'emploi et le certificat de garantie.

Wanneer het wegens de afmetingen of de functie van het product nodig is, wordt het symbool afgedrukt op de verpakking, de gebruiksaanwijzing en het garantiebewijs.


Si le code PIN du patient est fourni, le prestataire bascule en mode « avancé » et peut, à la demande du patient, administrer les liens thérapeutiques de ce dernier avec d’autres prestataires.

Als bovendien de pincode van de patiënt wordt ingevoerd, krijgt de zorgverlener toegang tot een “geavanceerd” beheer en kan hij, op vraag van de patiënt, diens therapeutische relaties met andere zorgverleners beheren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans un mode ->

Date index: 2024-03-28
w