Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "date d'effet seront transférés vers " (Frans → Nederlands) :

Ne seront transférés vers la nouvelle clé que les Paiements enregistrés dans le Cadastre des Pensions pour lesquels le Mois de Paiement repris dans la rubrique 44 du D1 est postérieur ou égal au mois renseigné dans la Date d'effet.

Naar de nieuwe sleutel zal men alleen die betalingen overdragen die geregistreerd zijn in het Pensioenkadaster en waarvoor de maand van betaling vermeld in rubriek 44 van de D1 na of gelijk valt met de maand meegedeeld in de ingangsdatum.


Si elle est remplie, pour chaque Droit correspondant au type de transfert demandé, le ou les Paiement(s) qui ont un Mois de Paiement (rubrique 44) postérieur ou égal au mois renseigné dans la Date d'effet seront transférés vers une autre clé d'identification.

Als zij ingevuld is, zullen, voor elk recht dat overeenstemt met het gevraagde type overdracht, de betaling(en) die een maand van betaling (rubriek 44) hebben na of gelijk aan de maand meegedeeld in de ingangsdatum, overgedragen worden naar een andere identificatiesleutel.


Si elle n'est pas remplie (ou à 0), tous les Droits correspondants au type de transfert demandé, ainsi que tous les Paiements liés à ce ou ces Droit(s), seront transférés vers une autre clé d'identification.

Als zij niet ingevuld is (of 0 is), dan worden alle rechten die overeenstemmen met het gevraagde type overdracht en alle betalingen verbonden aan dit of deze rechten overgedragen naar een andere identificatiesleutel.


Le Paiement pour la Période de Référence 01/01/2003 31/03/2003 est transféré vers la Nouvelle clé car le Mois de paiement du D1 (01/2003) est postérieur ou égal au mois de la Date d'effet (01/2003).

De betaling voor de referteperiode 01/01/2003 31/03/2003 wordt overgedragen naar de nieuwe sleutel omdat de maand van betaling van de D1 (01/2003) na of gelijk met de maand van de ingangsdatum valt (01/2003).


‣ L’Agence est dirigée par un administrateur général et reprendra les tâches actuelles de la Direction générale Médicaments dont les agents seront d’office transférés vers l’Agence.

‣ Het Agentschap wordt bestuurd door een administrateur-generaal en zal de huidige taken van het Directoraat-generaal Geneesmiddelen hernemen. De personeelsleden worden ambtshalve overgeplaatst naar het Agentschap.


la période pendant laquelle le patient hospitalisé quitte l’hôpital sans qu’il soit mis fin à son séjour par communication d’un formulaire 727 à l’organisme assureur et sans qu’il soit transféré vers un autre hôpital ; la durée du congé ne peut excéder 5 jours et la date du retour du patient à l’hôpital est fixée dès le début du congé.

de periode tijdens welke de in een ziekenhuis opgenomen patiënt het ziekenhuis verlaat zonder dat een einde wordt gesteld aan zijn verblijf door mededeling van een formulier 727 aan de verzekeringsinstelling en zonder dat hij naar een ander ziekenhuis wordt overgebracht; de duur van het verlof mag niet meer dan 5 dagen bedragen en de datum van terugkeer van de patiënt naar het ziekenhuis wordt vastgesteld bij het begin van het verlof.


Les données à transférer sous forme électronique seront donc les suivantes : le numéro d’ordre du formulaire du patient, l’année de naissance, le sexe, le statut, la date de début de l’incapacité, la date de la 1 ère convocation, la soumission à la médecine du travail (non/ oui tous les ans / oui…), le service de médecine du travail (connu/inconnu), le nom du médecin du travail (connu/inconnu), la raison médicale de l’incapacité en cours, le

De volgende gegevens zullen aldus elektronisch worden meegedeeld: het volgnummer van het formulier van de patiënt, het geboortejaar, het geslacht, het statuut, de begindatum van de arbeidsongeschiktheid, de datum van de eerste oproep, de onderwerping aan de arbeidsgeneeskunde (nee / ja jaarlijks / ja …), de arbeidsgeneeskundige dienst (gekend / onbekend), de naam van de arbeidsgeneesheer (gekend / onbekend), de medische reden van de huidige arbeidsongeschiktheid, de prognose van de werknemer, de prognose van de adviserend geneesheer, ...[+++]


La rubrique 64 (Date d'effet) est facultative et permet, si nécessaire, de ne pas transférer la totalité des Paiements d'un Droit, mais, au contraire, de limiter le transfert aux Paiements enregistrés dans le Cadastre des Pensions avec un Mois de Paiement postérieur ou égal à une certaine date.

De rubriek 64 (Ingangsdatum) is facultatief en laat toe, indien nodig, niet de totaliteit van de betalingen van een recht over te dragen, maar wel integendeel de overdracht te beperken tot de betalingen geregistreerd in het Pensioenkadaster met een maand van betaling na of gelijk aan een bepaalde datum.


Ce délai permet en effet de stimuler davantage la maturation pulmonaire du foetus en administrant des corticostéroïdes, et de transférer éventuellement la femme enceinte vers un service de néonatologie mieux équipé.

Dit laat inderdaad toe de foetale longrijping nog extra te stimuleren met corticosteroïden, en eventueel de zwangere over te brengen naar een beter uitgeruste dienst voor neonatologie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

date d'effet seront transférés vers ->

Date index: 2024-10-18
w